春别曲原文、翻译及赏析_张籍古诗词
长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。
江头橘树君自种,那不长系木兰船。
标签: 景色 季节 春天 长江《春别曲》译文
长江中碧绿的春水,颜色浓得简直可以作染料,刚刚长出水面的荷叶才铜钱大小。
江头的那棵橘树,还是你当年亲手种下的,不知能不能用它拴住你这即将远去的小船?
《春别曲》白话译文
长江中春水碧绿,颜色浓得简直可以作为染料,荷叶刚刚长出水面,一个个才有铜钱那么大。
亲爱的朋友啊,你看江头的那棵橘树,还是你当年亲手种下的,能不能用它拴住你这就要远去的小船,和你永不分别?
《春别曲》注释
堪:能,可。
钱:指铜钱。初生的小荷叶,状如铜钱,又被称为“荷钱”。
木兰船:常用为船的美称,并非实指木兰树所制。
《春别曲》赏析
《春别曲》是唐代诗人张籍的作品,这首诗完全仿民歌写成,十分生动有趣、轻松自然。平实通俗的语言风格,看不到什么生涩难通的词句,也看不到什么深奥难解的典故,平平道来,语意贯通。
首句写暮春景色,“长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱”,仿佛一幅江南春水图在我们面前徐徐展开,而用“堪染”表现春水色彩之浓重,其夸张手法可作借鉴。用初生的小莲叶铺满水面,一来点出送别的时间,二来在绿水上又点缀了婀娜的荷钱,生命的鲜活气息铺面而来。
“江头橘树君自种,那不长系木兰船。”在这美好的暮春风光里,好友却要走了,要走了,要走了……在面对别离的时候,总是不想分手,哪怕能再多待一刻,再相聚一会儿也是好的。而在“执手相看泪眼”之际,却往往有“兰舟催发”,因此就特别希望能有什么把行舟系住。而这个“什么”,可以是“垂柳”、“垂杨”等千丝万缕之物(“细雨垂杨系画船”),也可以是将要远行之人心中最深的牵挂,比如他亲手种下的橘树,比如他生命中无法忘却的故人。
- 张籍《春别曲》原文、注释、译文、赏析
- 调张籍原文、翻译及赏析_韩愈古诗词
- 征妇怨原文、翻译及赏析_张籍古诗词
- 《秋思》张籍原文及翻译_注释_赏析
- 《秋思》张籍原文及翻译_注释_赏析
- 张籍《成都曲》全诗赏析
- 《没蕃故人》张籍原文及翻译_注释_赏析
- 《没蕃故人》张籍原文及翻译_注释_赏析
- 春别曲
- 秋思·洛阳城里见秋风原文、翻译及赏析_张籍古诗词
- 节妇吟·寄东平李司空师道原文、翻译及赏析_张籍古诗词
- 蟾宫曲·九日原文、翻译及赏析_张可久古诗词
- ——张籍。
- ——张籍。
- ——张籍。
- ——张籍。
- 高阳台·西湖春感原文、翻译及赏析_张炎古诗词
- 别张春帆
- 入若耶溪原文、翻译及赏析_王籍古诗词
- 南浦别原文、翻译及赏析_白居易古诗词