送杨秀才游蜀原文、翻译及赏析_张祜古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 20:35:07阅读:0次
鄂渚逢游客,瞿塘上去船。
峡深明月夜,江静碧云天。
旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。
不堪挥惨恨,一涕自潸然。
标签: 五言律诗 送别 离别 友情《送杨秀才游蜀》译文
在江边与将要出游蜀地的杨秀才相逢,此刻他正要登上溯流往瞿塘峡而去的客船。
在这明月夜,客船行走在两岸峭壁之中,江水幽静,夜空云天碧蓝。
想必蜀地既有旧式的巴渝舞蹈,又有当地新出的乐曲。
但是这些欢愉都不能把我们之间的离愁别恨一挥而去,想到这里,我的泪水就不由自主地潸然而下了。
《送杨秀才游蜀》注释
鄂渚:湖北地界的江边。
渚:小洲。
潸然:流泪的样子。
《送杨秀才游蜀》注释
《送杨秀才游蜀》是唐代诗人张祜所作的一首五言律诗。此诗写出了作者送别时的的不忍:“不堪挥惨恨,一涕自潸然。”整体来看,此诗是成功的。
猜你喜欢
- 正月十五夜灯原文、翻译及赏析_张祜古诗词
- 《赠内人》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 《赠内人》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 送严秀才还蜀
- 杭州开元寺牡丹原文、翻译及赏析_张祜古诗词
- 《题金陵渡》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 《何满子》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 《何满子》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 《题金陵渡》张祜原文及翻译_注释_赏析
- “张祜,字天佑”原文及译文赏析
- 登池州九峰楼寄张祜原文、翻译及赏析_杜牧古诗词
- 《集灵台·其一》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 《集灵台·其二》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 《集灵台·其一》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 《集灵台·其二》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 送张五归山原文、翻译及赏析_王维古诗词
- 夜送赵纵原文、翻译及赏析_杨炯古诗词
- 折杨柳 / 和练秀才杨柳原文、翻译及赏析_杨巨源古诗词
- 送蒲秀才擢第归蜀
- 《宫词·张祜》原文与赏析
最新推荐