玉楼春·风前欲劝春光住原文、翻译及赏析_辛弃疾古诗词
风前欲劝春光住。春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。
镜中已觉星星误。人不负春春自负。梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
标签: 伤春 感伤 岁月《玉楼春·风前欲劝春光住》译文
迎着风儿,想要劝春光停住脚步。春光却停留在了城南的青草路上。它不愿同岸边的落花一样随流水而去,暂且就成为在泥土上飘舞的飞絮。
看着镜中头发花白的自己,惋惜逝去的时光。人没有辜负春天,是春天自己辜负了自己啊!从梦中醒来才感觉远离了许多忧愁,只是牵挂着风雨中的梨花是否安然。
《玉楼春·风前欲劝春光住》注释
住:停,止,停留。
星星:头髮花白貌。
《玉楼春·风前欲劝春光住》赏析
这是一首伤春词,由伤春而感伤自己年华流逝。
第一、二两句,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春时节,开头即点出伤春的意味,为全词奠定了感伤的基调,接着似站在春天的角度说春不甘和落花一样随水而去,了无踪迹,只好暂且作粘于泥上的飞絮。“落花”、“飞絮”均为飘零之物,然在词人笔下,似落花流逝更快,而飞絮尚可在泥上暂存,生动形象地写出了春之不愿逝去的不甘和无奈。运用比喻,用春来比喻自己的青春年华,表达出想要留住青春之感。五、六两句,看到镜中的华发,想自己年华流逝,自己不愿辜负青春,然而无奈的还是辜负了,一事无成,表达出因功业未就而人已老去,美好的青春理想破灭的浓浓愁绪。“梦回人远许多愁”梦中醒来,似已消愁,貌似洒脱,实则更为沉痛,最后一句,以景作结,将这许多的愁都凝聚在风雨中的梨花之上,用风雨梨花象征自己的命运处境,含蓄动人。
《玉楼春·风前欲劝春光住》评价
这是一首惜春的词作。全词新颖别致,显示出辛弃疾词于豪放之外的另一种风格。作者永远抱有一个美丽的梦想,即使她是那样渺茫、难以实现,然而他仍然执著地等待着!这就是爱国词人辛弃疾能创作出大量雄壮词篇的原因。
- 《玉楼春·风前欲劝春光住》赏析
- 风前欲劝春光住。春在城南芳草路。
- 风前欲劝春光住。春在城南芳草路。
- "风前欲劝春光住,春在城南芳草路"全诗赏析
- 武陵春·桃李风前多妩媚原文、翻译及赏析_辛弃疾古诗词
- 玉楼春·桃溪不作从容住原文、翻译及赏析_周邦彦古诗词
- 玉楼春·桃溪不作从容住原文及翻译_注释_赏析
- 玉楼春·桃溪不作从容住原文及翻译_注释_赏析
- 玉楼春·桃溪不作从容住原文_《玉楼春·桃溪不作从容住》译文翻译、注释注音_玉楼春·桃溪不作从容住赏析_古词
- 玉楼春·春恨原文、翻译及赏析_晏殊古诗词
- 玉楼春·春思原文、翻译及赏析_严仁古诗词
- 玉楼春·春恨原文及翻译_注释_赏析
- 玉楼春·春景原文、翻译及赏析_宋祁古诗词
- 玉楼春·春景原文及翻译_注释_赏析
- 玉楼春·春景原文及翻译_注释_赏析
- 《玉楼春·桃溪不作从容住》赏析
- 玉楼春·尊前拟把归期说原文、翻译及赏析_欧阳修古诗词
- 贺新郎·和前韵原文、翻译及赏析_辛弃疾古诗词
- 玉楼春·春思原文_《玉楼春·春思》译文翻译、注释注音_玉楼春·春思赏析_古词
- 玉楼春·春景原文_《玉楼春·春景》译文翻译、注释注音_玉楼春·春景赏析_古词