木兰花慢·丁未中秋原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
水亭凝望久,期不至、拟还差。隔翠幌银屏,新眉初画,半面犹遮。须臾淡烟薄霭,被西风扫尽不留些。失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。
乘云径到玉皇家。人世鼓三挝。试自判此生,更看几度,小住为佳。何须如钩似玦,便相将、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他发也苍华。
标签: 中秋节 节日 思念 伤怀 人物 妇女 情感《木兰花慢·丁未中秋》译文
在水亭旁注目远望,归期还没到,猜测着还差几天。隔着绿色的帷幔屏风,画着新长出的眉毛,犹如遮挡着半边的脸。片刻飞起的淡淡的薄雾,被西风吹得不留一丝痕迹。顷刻,变化不定,夺回了月亮。
乘云到了玉皇大帝家。人世间敲打三下鼓,试着自己判定今生,更是看了好几次,小住为最佳。何用形状像钩子一样的玦,相伴着半菱花。不要遣怪发鬓苍白的嫦娥。
《木兰花慢·丁未中秋》注释
凝望:注目远望。
白衣苍狗:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗,出自唐·杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”意思是比喻事物变化不定。
几度:虚指,几次、好几次之意。
何须:何必,何用。
苍华:发鬓苍白。
《木兰花慢·丁未中秋》鉴赏
《木兰花慢·丁未中秋》是宋代刘克庄的一首关于中秋节的词。
上片写闺中思妇,对亲人的思念之情。
下片进行了想象,表达了自己对人生的思考,流露出一点点的伤感。
《木兰花慢·丁未中秋》创作背景
中秋节,中国传统节日之一,为每年农历八月十五,传说是为了纪念嫦娥奔月。八月为秋季的第二个月,古时称为仲秋,因处于秋季之中和八月之中,故民间称为中秋,又称秋夕、八月节、八月半、月夕、月节,又因为这一天月亮满圆,象征团圆,又称为团圆节。
- 木兰花慢(其四)丁未中秋
- 莺梭原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 落梅原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 木兰花慢.瓶花论,效刘克庄体
- 忆秦娥·梅谢了原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 昭君怨·牡丹原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 木兰花慢·中秋饮酒原文、翻译及赏析_辛弃疾古诗词
- 长相思·惜梅原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 贺新郎·九日原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 玉楼春·戏林推原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 卜算子·片片蝶衣轻原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 沁园春·答九华叶贤良原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 贺新郎·送陈真州子华原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 豪迈慷慨——刘克庄
- 木兰花慢·可怜今夕月原文、翻译及赏析_辛弃疾古诗词
- 敷浅原见桃花原文、翻译及赏析_刘次庄古诗词
- 刘克庄《莺梭》原文、赏析、作者表达什么思想情感?
- 木兰花慢·西湖送春原文、翻译及赏析_梁曾古诗词
- 木兰花慢·彭城怀古原文、翻译及赏析_萨都剌古诗词
- 木兰花慢·莺啼啼不尽原文、翻译及赏析_戴复古古诗词