忆秦娥·花深深原文、翻译及赏析_郑文妻古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-11 17:38:20阅读:0次
花深深。一钩罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心。
日边消息空沈沈。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。
标签: 宋词精选 向往 爱情 恋情《忆秦娥·花深深》译文
在一个晴和的春日,踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。
已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。
《忆秦娥·花深深》注释
一钩:常用于形容新月,此喻美人足。
同心:即同心结。用锦带打成的连环回文样结子,为男女相爱的象征。
《忆秦娥·花深深》赏析
春和景明,本该夫妻团聚欢乐,携手共游,但此时却良辰美景虚设。不言惆怅,而惆怅自见。第三句“行花阴”重复第二句末三字,不仅是格律上单纯的重复,而含有徘徊复徘徊之意,以引出下面的行动。“闲将柳带”二句写女主人公看到长长的柳条乃随于攀折几枝,精心地编成了一个同心结。以表达对于心心相印的爱情的向往。
如果说上阕是以行动来暗示独处的怅惘和对坚贞爱情的向往的话,那么下阕便是以直抒胸臆来表达她痛苦的期待和热切的召唤。下阕着力写一个“望”字。
猜你喜欢
- 忆秦娥·花深深(郑文妻)拼音版、注音及读音
- 《忆秦娥·花深深》赏析
- 长相思·花深深原文、翻译及赏析_陈东甫古诗词
- 忆秦娥·娄山关原文、翻译及赏析_毛泽东古诗词
- 长相思·花深深原文_《长相思·花深深》译文翻译、注释注音_长相思·花深深赏析_古词
- 蝶恋花·庭院深深深几许原文、翻译及赏析_欧阳修古诗词
- 忆秦娥·咏桐原文、翻译及赏析_李清照古诗词
- 柳枝词原文、翻译及赏析_郑文宝古诗词
- 蝶恋花·庭院深深深几许原文及翻译_注释_赏析
- 留别妻原文、翻译及赏析_苏武古诗词
- 扬州慢·琼花原文、翻译及赏析_郑觉齐古诗词
- 忆秦娥·秋萧索原文、翻译及赏析_黄机古诗词
- 忆秦娥·杨花原文、翻译及赏析_宋徵舆古诗词
- 鹧鸪原文、翻译及赏析_郑谷古诗词
- 莲叶原文、翻译及赏析_郑谷古诗词
- 菊原文、翻译及赏析_郑谷古诗词
- 忆秦娥·梅谢了原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
- 忆秦娥·与君别原文、翻译及赏析_房舜卿古诗词
- 花非花原文、翻译及赏析_白居易古诗词
- 满江红·小院深深原文、翻译及赏析_岳珂古诗词
最新推荐