富春至严陵山水甚佳原文、翻译及赏析_纪昀纪晓岚古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-11 17:40:58阅读:0次
浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。
标签: 古诗三百首 写景 山水《富春至严陵山水甚佳》译文
这里的山色好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,参差不齐的树影映在江面上。
夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。
《富春至严陵山水甚佳》注释
这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此指富春江,是浙江钱塘江的一部分。严陵,此指富春山。同题二首,这是其二。
参差(cēn cī):长短、高低、大小不齐。
推篷:拉开船篷。
《富春至严陵山水甚佳》简析
诗歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。 斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。
猜你喜欢
- 纪昀《富春至严陵山水甚佳(其二)》描写富春江春景
- 《富春至严陵山水甚佳》赏析
- 富春至严陵山水甚佳原文翻译_注释_赏析
- 富春至严陵山水甚佳原文翻译_注释_赏析
- 富春至严陵山水甚佳(其二)
- 《纪昀妙对乾隆》原文及译文赏析
- 《纪昀妙对乾隆》阅读答案及原文翻译
- 纪昀《河中石兽》原文及译文赏析
- 纪昀《记新疆边防》原文及译文赏析
- 纪昀《记新疆边防》阅读答案及原文翻译
- 河中石兽原文、翻译及赏析_纪昀文言文
- 纪昀《河中石兽》阅读答案及翻译赏析
- 上陵原文、翻译及赏析_古诗词
- 由富春至钱塘
- [清]纪昀《唐翁猎虎》原文与注释
- 送无怀道士游富春山水
- 杜陵叟原文、翻译及赏析_白居易古诗词
- 别严士元原文、翻译及赏析_刘长卿古诗词
- 八至原文、翻译及赏析_李冶古诗词
- 戏题画山水图歌原文、翻译及赏析_杜甫古诗词
最新推荐