欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏 > 

定林所居原文、翻译及赏析_王安石古诗词

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-11 17:47:04阅读:0

  屋绕湾溪竹绕山,溪山却在白云间。

  临溪放艇依山坐,溪鸟山花共我闲。

标签: 写景

  《定林所居》译文

  房屋被溪水环绕着,竹林环绕着青山,溪水和高山又袭直插白云间。

  靠着溪水放下竹杖,靠着山坐着,溪水、鸟儿、鲜花和我一起悠闲。

  《定林所居》注释

  ①定林:即定林寺。公元423年(南朝宋景平二年),僧人慧觉于今南京钟山创建定林寺。

  ②绕:环绕,围绕。

  《定林所居》鉴赏

  定林寺在钟山下紫霞湖旁,王安石晚年曾卜居于寺旁。这首诗,消尽烟火气,就像小溪一样澄澈,像白云一样悠闲,像山鸟一样适意,像山花一样自在。这些在诗中所描写的景物,正是“临溪放艇倚山坐”的主人公的心境的写照,表现了他的恬淡之趣和宁静之美。“闲”是王安石退居钟山后的诗中经常出现的一个字,又如《游钟山》四首之一:“终日看山不厌山,买山终待老山间。山花落尽山常在,山水空流山自闲。”《游草堂寺》:“鸟石岗边缭绕山,柴荆细径水云间。拈花嚼蕊长来往,只有春风似我闲。”这让读者感到,诗人在其中的体验似乎比那“鸡犬之声相闻,民老死不相往来”的桃花源还在世外,因为,诗人在这个境界中不仅没有争竞,而且简直连“心”的概念都没有了。王安石在《登宝公塔》(在钟山)一诗中曾写他在宝志塔院作客时的情形道:“当此不知谁客主,道人忘我我忘言。”要表达的是主客两忘,物我两忘的意思。“闲”字表面上虽显著相,但在诗人特定的心境中,也就是“忘”。

    相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 近当代诗歌
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5