二砺原文、翻译及赏析_郑思肖古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-11 17:48:14阅读:0次
愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。
十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。
秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。
胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉?
标签: 古诗三百首 爱国 励志《二砺》译文
愁闷时高歌一曲《梁父吟》,
象敲金击玉一般发出悲凉的声音。
要学勾践立下十年亡吴的大计,
有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。
秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,
空林饿虎白昼也要出来咬人。
我心中立下比海还深的誓愿,
决不让中国大好河山永远沉沦!
《二砺》注释
《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。《蜀志》:“诸葛亮好为《梁甫吟》”,作者因钦慕诸葛亮恢复中原的壮志,所以也爱唱这个曲调。
戛商音:戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。
十年句:越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。
七日句:楚大夫申包胥到秦国讨救兵请求帮助击退吴国的入侵,痛哭七天,秦国才允许出兵。
昼行句:作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。
神州句:陆沉,沉沦,沦陷。
《二砺》创作意境
这首诗是作者写来勉励自己磨砺志气的,从诗中可以看出作者对侵略者的痛恨和矢志报仇的爱国精神。
猜你喜欢
- 《二砺·郑思肖》原文与赏析
- 寒菊 / 画菊原文、翻译及赏析_郑思肖古诗词
- 《寒菊·郑思肖》原文与赏析
- 郑思肖简介|生平
- 郑思肖简介|生平
- 郑思肖《自戒》试题阅读答案附原文翻译
- 郑思肖《自戒》试题阅读答案附原文翻译
- 《德祐二年岁旦·郑思肖》原文与赏析
- 二砺原文翻译_注释_赏析
- 二砺原文翻译_注释_赏析
- 《咏制置李公芾·郑思肖》原文与赏析
- 郑思肖《伯牙绝弦图》鉴赏
- 鹧鸪原文、翻译及赏析_郑谷古诗词
- 莲叶原文、翻译及赏析_郑谷古诗词
- 菊原文、翻译及赏析_郑谷古诗词
- 春思二首原文、翻译及赏析_贾至古诗词
- 咏黄莺儿原文、翻译及赏析_郑愔古诗词
- 新竹原文、翻译及赏析_郑燮郑板桥古诗词
- 昭君怨·梅花原文、翻译及赏析_郑域古诗词
- 柳枝词原文、翻译及赏析_郑文宝古诗词
最新推荐