柳原文、翻译及赏析_寇准古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-11 17:49:23阅读:0次
晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。
长条别有风流处,密映钱塘苏小家。
标签: 古诗三百首 柳树《柳》译文
杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,
夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。
柳枝也有他风流的一面呀,
悄悄的倒映着钱塘美女在夜色中点灯梳妆。
《柳》赏析
这首小诗写得清雅别致,题为“柳”,全篇不带一个“柳”字,却处处有着“柳”的影子。开头“晓带轻烟”四个字为整篇诗作定下了轻淡飘渺的色彩基调。“晚凝深翠”,颜色浓了一些,晨光过后,带了一些暮色。
“长条别有风流处”,这句显得极有动感,同时又饱含着诗人的情感。柳条长飘的动作化在“风流”二字中。
最后一句是柳丝的画面,“密映钱塘苏小家”,好一幅江南春色图。
身为政治家的寇准竟也能够写出如此清新别致的诗作,而且毫不做作,感情自然地流露。想来该是政治生涯的疲倦吧!
猜你喜欢
- 咏华山原文、翻译及赏析_寇准古诗词
- 书河上亭壁原文、翻译及赏析_寇准古诗词
- 《寇准读书》原文及译文赏析
- 江南春·波渺渺原文、翻译及赏析_寇准古诗词
- 踏莎行·春暮原文、翻译及赏析_寇准古诗词
- 《寇准传》原文翻译及阅读答案
- 《寇准读书》阅读答案及原文翻译
- 《寇准传》原文翻译及阅读答案
- 《王太尉荐寇准》原文翻译
- 《王太尉荐寇准》原文翻译
- 《王旦与寇准》原文及译文赏析
- 《王旦与寇准》阅读答案及原文翻译
- 踏莎行·寒草烟光阔原文、翻译及赏析_寇准古诗词
- 寇准读书
- 寇准简介,寇准抗辽的故事
- 小学文言文《寇准读书》原文及翻译
- 寇准《微凉》表达什么?《微凉》原文及赏析
- 寇准《蝶恋花》全诗赏析
- 《宋史·寇准传》阅读答案解析及翻译
- 寇准传文言文翻译
最新推荐