欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

“五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-02 23:57:28阅读:0
【诗句】五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 【出处】唐·白居易《琵琶行》 【意思翻译】富家子弟争着给我送缠头, 弹奏完一支曲子,得到的精美织锦不计 其数。五陵:长安城外汉代五个皇帝的 陵墓。后来贵族富豪多迁居于五陵附 近居住。因此有钱有势人家的子弟被 称为五陵年少。争:争送。缠头:送给 歌女、舞女的锦帛之类的物品。红绡 (xiāo):精细轻美的丝织品。 【用法例释】 一、用以形容女子相貌 或才艺出众,追求者、追捧者众多。 [例]本来这样一位风靡帝京的绝代佳 人,不应该“五陵年少争缠头,一曲红绡 不知数”么,可是她的命运却完全相反。 (唐圭璋等《唐宋词鉴赏辞典》) 二、用以 比喻某人被众人巴结攀附。[例]至于 “闲看儿童捉柳花”也不错,这种淡泊超 脱的心情,便于养性,便于延年,它比起 “五陵年少争缠头,一曲红绡不知数”要 好得多,自由得多,自在得多。(徐震 《一种心态》)
    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5