试问梅花何处好,与君藉草携壶。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 16:10:30阅读:0次
试问梅花何处好,与君藉草携壶。
出自宋代张孝祥的《临江仙·试问梅花何处好》
试问梅花何处好,与君藉草携壶。西园清夜片尘无。一天云破碎,两树玉扶疏。
谁擫昭华吹古调,散花便满衣裾。只疑幽梦在清都。星稀河影转,霜重月华孤。
参考翻译
注释
①藉草:以草荐地而坐。
②玉扶疏:指梅枝舒展。
③:用手按捺。昭华:即玉管。古调:指笛曲《梅花落》。一本作“古怨”。
④清都:指北宋都城汴梁。
参考赏析
赏析
此词借赏梅抒写爱国情怀。上片写月夜对酒赏梅,是实景。下片写忽听《梅花落》,不禁梦绕清都,是虚景。张孝祥词以雄奇奔放称,风格近苏轼。但此词却清幽含蓄,虽婉约名家亦不能过;而寄意收复中原,情真调高。
作者介绍
张孝祥张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”...
猜你喜欢
- 试问梅花何处好,与君藉草携壶。意思翻译、赏析
- "试问梅花何处好,与君藉草携壶"全诗赏析
- 《临江仙·试问梅花何处好》赏析
- 不知何处好消忧,公退携壶即上楼。
- 还与去年人,共藉西湖草。意思翻译、赏析
- 还与去年人,共藉西湖草。意思翻译、赏析
- 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。意思翻译、赏析
- 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。意思翻译、赏析
- 重阳佳节意休休,与客携壶共上楼。意思翻译、赏析
- 重阳佳节意休休,与客携壶共上楼。意思翻译、赏析
- 金壶藉草溪亭晚,玉勒穿花野寺春。
- 携朋出远郊,酌酒藉平沙。
- 《定风波·与客携壶上翠微》赏析
- 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。意思翻译、赏析
- 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。意思翻译、赏析
- 雪似梅花,梅花似雪。意思翻译、赏析
- 雪似梅花,梅花似雪。意思翻译、赏析
- 此生此夜不长好,明月明年何处看。意思翻译、赏析
- 此生此夜不长好,明月明年何处看。意思翻译、赏析
- 多谢开青眼,携壶共上楼。