当轩对尊酒,四面芙蓉开。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 16:20:53阅读:0次
当轩对尊酒,四面芙蓉开。
出自唐代王维的《临湖亭》
轻舸迎上客,悠悠湖上来。
当轩对尊酒,四面芙蓉开。(一作 对樽酒)
参考翻译
翻译
王维乘坐着小船迎接贵宾,小船在湖上悠然开来。
宾主围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。
参考赏析
赏析
诗人王维在亭子里等待、迎接贵宾,轻舸在湖上悠然驶来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。这是何等美妙的人生境界!诗歌将美景、鲜花、醇酒和闲情巧妙地融于一体,在自然中寄深意,与质朴中见情趣,娟秀飘逸的意境,令人陶醉。
作者介绍
王维王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...
猜你喜欢
- 当轩对尊酒,四面芙蓉开。意思翻译、赏析
- "当轩对尊酒,四面芙蓉开"全诗赏析
- 杖剑对尊酒,耻为游子颜。意思翻译、赏析
- 杖剑对尊酒,耻为游子颜。意思翻译、赏析
- 酒伴来相命,开尊共解酲。意思翻译、赏析
- 酒伴来相命,开尊共解酲。意思翻译、赏析
- 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。意思翻译、赏析
- 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。意思翻译、赏析
- 庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。意思翻译、赏析
- 庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。意思翻译、赏析
- 擢擢当轩竹,青青重岁寒。意思翻译、赏析
- 擢擢当轩竹,青青重岁寒。意思翻译、赏析
- 何当重相见,尊酒慰离颜。意思翻译、赏析
- 何当重相见,尊酒慰离颜。意思翻译、赏析
- 《对酒》赏析
- 《对酒》赏析
- 开轩面场圃,把酒话桑麻。意思翻译、赏析
- 开轩面场圃,把酒话桑麻。意思翻译、赏析
- 金菊对芙蓉
- 对酒原文翻译_注释_赏析