棹动芙蓉落,船移白鹭飞。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 16:26:42阅读:0次
棹动芙蓉落,船移白鹭飞。
出自南北朝萧纲的《采莲曲》
晚日照空矶,采莲承晚晖。
风起湖难渡,莲多采未稀。
棹动芙蓉落,船移白鹭飞。
荷丝傍绕腕,菱角远牵衣。
参考赏析
赏析
《采莲曲》是乐府诗旧题,内容多描写江南一带水国风光,采莲女娃劳动生活情态,以及她们对纯洁爱情的追求等。
此诗的起首二句中,用了两个“晚”字,强调了一种特定时间背景:笼罩着软和恬静夕阳余辉的傍晚——一个最能引起人的情思,让人沉浸的时刻。“风起”二名转入采莲的描写,从“难度”中透露出采莲女柔弱纤细的形象。“棹动”二名描绘的采莲场面只有两笔写实的白描:采莲的小船在荷丛中穿过,桨儿不时碰落盛开的莲花,一瓣瓣地飞落湖中,惊起了安详地栖息着的只只白鹭,打破了它们的宁静世界。末二句借物写情,别有一种趣味:采莲人欲归了,可是荷丝缠绕着她的柔腕,菱角又牵拽着她的衣裙。实际上是作者留恋这环境,故借采莲人写同。拟人手法运用十分巧妙,全诗情韵顿生。
作者介绍
萧纲萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。...
猜你喜欢
- 棹动芙蓉落,船移白鹭飞。意思翻译、赏析
- "棹动芙蓉落,船移白鹭飞"全诗赏析
- 芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。意思翻译及赏析
- 移船
- 船移分细浪,风散动浮香。
- 芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。全诗意思及赏析
- 过桥分野色,移石动云根。意思翻译、赏析
- 过桥分野色,移石动云根。意思翻译、赏析
- 庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。意思翻译、赏析
- 庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。意思翻译、赏析
- 山阴欲棹归船。
- 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。意思翻译及赏析
- 波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。意思翻译、赏析
- 波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。意思翻译、赏析
- 《南乡子·纵棹越溪船》翻译_赏析_作者吕胜己
- 清风起,移棹上秦淮。
- “移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 磬动青林晚,人惊白鹭飞。
- 露湿芙蓉渡,月明渔网船。