黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 16:29:20阅读:0次
黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。
出自宋代陈亮的《虞美人·东风荡飏轻云缕》
东风荡飏轻云缕,时送潇潇雨。水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。
海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。
参考翻译
注释
①荡飏:即荡扬。
②一点香泥:或作“一口香泥”。
③糁:这里是散落之意。
参考赏析
赏析
这首词通过景物描写,委婉含蓄地抒写了春愁。上片着意描绘春景。轻云荡飏,东风送雨,落花飘香,双燕衔泥。美景如画,春光宜人。下片对景怀人,以春景映衬春愁。落红糁径,海棠铺绣。深院黄昏,月下忆人。良辰美景,惹人愁思。全词和婉秀丽,意境美,景亦美,表现了陈亮词风的多样化。
作者介绍
陈亮陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。...
猜你喜欢
- 黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。意思翻译、赏析
- "黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花"全诗赏析
- “黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 立尽黄昏泪几行,一片鸦啼月。意思翻译、赏析
- 立尽黄昏泪几行,一片鸦啼月。意思翻译、赏析
- 暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。意思翻译、赏析
- 暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。意思翻译、赏析
- 纳兰《如梦令·纤月黄昏庭院》诗词赏析
- 琐窗寒·暗柳啼鸦原文及翻译_注释_赏析
- 琐窗寒·暗柳啼鸦原文及翻译_注释_赏析
- "立尽黄昏泪几行,一片鸦啼月"全诗赏析
- 欲黄昏。雨打梨花深闭门。意思翻译、赏析
- 欲黄昏。雨打梨花深闭门。意思翻译、赏析
- 燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。意思翻译、赏析
- 燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。意思翻译、赏析
- 暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。
- 暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。全诗词意思及赏析
- 柳色黄金嫩,梨花白雪香。意思翻译、赏析
- 柳色黄金嫩,梨花白雪香。意思翻译、赏析
- 月上柳梢头,人约黄昏后。意思翻译、赏析