愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 16:29:36阅读:0次
愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。
出自清代李方膺的《题画梅》
挥毫落纸墨痕新,几点梅花最可人。
愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。
参考翻译
解释
挥毫纵横,水墨淋漓,那纸上俨然是几朵绽开的梅花,美丽的梅花呵,但愿天风把你吹到千家万户,门前屋后都能见到你报春的身影,让家家户户都能享受到你的清香,感受到春天的温暖。
参考赏析
特点
李方膺所画梅花“以难见工”,“为天下先”用笔倔强放纵,不拘成法,而苍劲有致。画梅时以不剪裁为剪裁,不刻划为刻划,顺乎梅之天性,不见人工雕琢的艺术经验。
李方膺也喜爱画风。他“自笑一身浑是胆”,蔑视传统,蔑视权威,爱画狂风,以此寄托自己与恶劣环境坚决斗争的不屈精神。
李方膺的笔下,狂风固然是不屈精神的象征,但这仅是画家性格的一个方面,体现了他跟恶势力斗争的一面;他的性格的另一方面,即对下层人民的关怀和同情,题画梅中这天风便是与狂风完全不同的暖风、和风,体现出他对劳苦百姓的体恤之情。
作者介绍
李方膺李方膺(1695~1755)清代诗画家。字虬仲,号晴江,别号秋池、抑园、白衣山人,乳名龙角。通州(今江苏南通)人。曾任乐安县令、兰山县令、潜山县令、代理滁州知州等职,因遭诬告被罢官,去官后寓扬州借园,自号借园主人,以卖画为生。与李鱓、金农、郑燮等往来,工诗文书画,擅梅、兰、竹、菊、松、鱼等,注重师法传统和师法造化,能自成一格,其画笔法苍劲老厚,剪裁简洁,不拘形似,活泼生动,被列为扬州八怪之一。...
猜你喜欢
- 愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。意思翻译、赏析
- "愿借天风吹得远,家家门巷尽成春"全诗赏析
- 更落尽梨花,飞尽杨花,春也成憔悴。意思翻译、赏析
- 更落尽梨花,飞尽杨花,春也成憔悴。意思翻译、赏析
- 巷西家。
- 春尽日偶成
- 细看不是雪无香,天风吹得香零落。意思翻译、赏析
- 细看不是雪无香,天风吹得香零落。意思翻译、赏析
- 安能以此尚论列,愿借辩口如悬河。意思翻译及赏析
- 天怜客子乡关远。借与花消遣。
- 天怜客子乡关远。借与花消遣。
- 飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。意思翻译、赏析
- 飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。意思翻译、赏析
- 《武陵春·风住尘香花已尽》赏析
- 家门赢得财源盛,烧香愿得子孙贤
- 杨柳乍如丝,故园春尽时。意思翻译、赏析
- 杨柳乍如丝,故园春尽时。意思翻译、赏析
- 淡云孤雁远,寒日暮天红。意思翻译、赏析
- 淡云孤雁远,寒日暮天红。意思翻译、赏析
- 今日个加官赐赏,一家门共戴天恩