恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-04 12:15:08阅读:0次
恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。
出自唐代李商隐的《辛未七夕》
恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。
由来碧落银河畔,可要金风玉露时。
清漏渐移相望久,微云未接过来迟。
岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。
参考赏析
赏析
碧落银河之畔,正是“牛郎”与“织女”相会的良好场所,何必一定要待金风玉露之七夕才相会呢?大约正是由于仙家之好别离吧?疑而不解,正反映出诗人苦闷难释的孤寂心态,语意感伤,心境难堪。
本诗从猜测仙家的心思入手,指出有离别之苦,才有佳期之乐。然后转到描写佳期的喜庆气氛,以及期盼团圆的心情。最后想到民间风俗,问:“既奉出食品,让蜘蛛代为乞巧,那又如何答谢搭鹊桥的乌鹊呢?”
作者介绍
李商隐李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...
猜你喜欢
- 恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。意思翻译、赏析
- "恐是仙家好别离,故教迢递作佳期"全诗赏析
- 好乘浮云骢,佳期兰渚东。意思翻译及赏析
- 迢递早秋路,别离深夜村。
- 谁谓佳期,寻当别离
- 好乘浮云骢,佳期兰渚东。全诗意思及赏析
- 迢递嵩高下,归来且闭关。意思翻译、赏析
- 迢递嵩高下,归来且闭关。意思翻译、赏析
- 真个别离难,不似相逢好。全诗词意思及赏析
- 迢递嵩高下,归来且闭关。意思翻译及赏析
- 好乘浮云骢,佳期兰渚东。
- 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。意思翻译、赏析
- 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。意思翻译、赏析
- 平阳馆外有仙家,沁水园中好物华。
- 密依天阙之光,好诵仙家之句
- 柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。意思翻译、赏析
- 柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。意思翻译、赏析
- 参差连曲陌,迢递送斜晖。意思翻译及赏析
- 若教相见密,肯恨别离重。
- 似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。意思翻译及赏析