北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-04 12:28:05阅读:0次
北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
出自清代王士祯的《浣溪沙·红桥》
北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。
参考翻译
注释
①红桥:在江苏扬州,明末建成。桥上朱栏数丈,周围荷香柳色,为扬州一景。
②一带:形容水状似带。
③雷塘:在扬州城外,隋炀帝葬处。
④迷楼:隋炀帝在扬州所筑宫室,千门万户,曲折幽邃,人入之迷而不能出,因称之迷宫。
参考赏析
赏析
作者任扬州推官时,曾与友人修禊红桥,经常泛舟载酒于桥下。此词除欣赏红桥美景外,还寄托怀古伤今之情。词中怀古之情寓于景物之中,情景交融,妙笔感人。
作者介绍
王士祯王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。...
猜你喜欢
- 北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。意思翻译、赏析
- 汉江一带碧流长,两岸春风起绿杨。
- 《扬州郭猫儿》
- 异乡风物,忍萧索、当愁眼。全诗词意思及赏析
- 青山横北郭,白水绕东城。意思翻译及赏析
- 青溪水,流得到红桥。意思翻译、赏析
- 青溪水,流得到红桥。意思翻译、赏析
- 中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。意思翻译、赏析
- 中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。意思翻译、赏析
- “青山横北郭,白水绕东城。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “青山横北郭,白水绕东城。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 戎马关山北,凭轩涕泗流。意思翻译及赏析
- 是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋。意思翻译、赏析
- 是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋。意思翻译、赏析
- 北郭闲思
- 北郭展墓
- 一带江山如画,风物向秋潇洒:张昪《离亭燕》赏析
- 《浣溪沙·红桥》赏析
- 泠泠一带清溪水,远派□通历阳市。
- 驱车上东门,遥望郭北墓。全诗意思及赏析