作蚕丝原文翻译_注释_赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-08 14:23:30阅读:0次
原文
作蚕丝
春蚕不应老,昼夜常怀丝。
何惜微躯尽,缠绵自有时。
注释
①怀丝:双关语,谐“怀思”。
②微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。
③缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。
作品赏析
本篇是一位女子一往情深的爱情表白。她以春蚕自喻,以蚕丝比喻情丝。她象春蚕吐丝一样,把日夜萦绕在心上的那一缕绵长的情思编织成一个温柔甜美的小天地。她不惜为此情奉献一切,因为她心中怀着执着的愿望:“缠绵自有时。”唐代诗人李商隐的名句:“春蚕到死丝方尽”,即本于此。
猜你喜欢
- 作蚕丝原文翻译_注释_赏析
- 作蚕丝原文、翻译及赏析_古诗词
- 作蚕丝(其一)
- 马上作原文翻译_注释_赏析
- 马上作原文翻译_注释_赏析
- 蚕丝牛毛
- 《新年作》刘长卿原文及翻译_注释_赏析
- 《新年作》刘长卿原文及翻译_注释_赏析
- 《客中作》李白原文及翻译_注释_赏析
- 《归嵩山作》王维原文及翻译_注释_赏析
- 《客中作》李白原文及翻译_注释_赏析
- 《归嵩山作》王维原文及翻译_注释_赏析
- 《岳州作》原文、注释、译文、赏析
- 《积雨辋川庄作》王维原文及翻译_注释_赏析
- 《积雨辋川庄作》王维原文及翻译_注释_赏析
- 《九江口作》原文、注释、译文、赏析
- 满江红·代王夫人作原文及翻译_注释_赏析
- 鹧鸪天·化度寺作原文及翻译_注释_赏析
- 洞仙歌·泗州中秋作原文及翻译_注释_赏析
- 鹧鸪天·化度寺作原文及翻译_注释_赏析