欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

戏为六绝句其四翻译、赏析、拼音版(杜甫)

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-09 19:03:02阅读:0

古典文学网

  戏为六绝句其四全文:

  才力应难跨数公,凡今谁是出群雄?

  或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。

  戏为六绝句其四全文翻译:

  你们的才力应难以超越上述几位,现在谁成就能超出他们?你们这些人所作的浓丽纤巧的诗文,不过是像翡翠飞翔在兰苕之上一般的货色,缺少大的气度,而没有如掣取鲸鱼于碧海之中那样的雄健才力和阔大气魄,只是一些小灵小巧的玩意。

  戏为六绝句其四字词句解释:

  翡翠:鸟名。兰苕(tiáo):兰花和苕花。郭璞《游仙诗》:“翡翠戏兰苕,容色更相鲜”。

  掣(chè):拉,拽。

  戏为六绝句其四全文拼音版注释:

  cái lì yīng nán kuà shù gōng , fán jīn shuí shì chū qún xióng ?

  才力应难跨数公,凡今谁是出群雄?

  huò kàn fěi cuì lán tiáo shàng , wèi chè jīng yú bì hǎi zhōng 。

  或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。

  戏为六绝句其四赏析(鉴赏):

  戏为六绝句其四继续戏为六绝句其三的诗意,对那些不负责任地胡乱糟蹋前贤现象的批评,指责这些人自己的作品不过是一些翡翠戏兰苕一般的货色,而没有掣鲸鱼于碧海那样的伟著。

  “不薄今人爱古人”中的“今人”,指的是庾信、四杰等作家。杜甫之所以“爱古”而不“薄今”,是从“清词丽句必为邻”出发的。“为邻”,即引为同调之意。在杜甫看来,诗歌是语言的艺术,“清词丽句”不可废而不讲。更何况庾信、四杰除了“清词丽句”而外,尚有“凌云健笔”、“龙文虎脊”的一面,因此他主张兼收并蓄:力崇古调,兼取新声,古、今体诗并行不废。“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻”,应当从这个意义上去理解。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5