欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

放后遇恩不沾翻译(李白)

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-10 19:20:35阅读:0

  放后遇恩不沾全文:

  天作云与雷,霈然德泽开。

  东风日本至,白雉越裳来。

  独弃长沙国,三年未许回。

  何时入宣室,更问洛阳才。

  放后遇恩不沾全文翻译:

  天上雷鸣电闪,风起云涌,原来是皇上春霖密布,皇恩大开。

  东至日本,南到曾经贡献白羽雉鸡的越南都享受到这次皇恩。

  可是我却像汉朝的贾谊,流放在南方,已经三年了,还不赦回。

  什么时候再把我招入皇宫,问我天下大计,让我能够施展才华呢?

  放后遇恩不沾字词句解释:

  霈然:雨盛的样子。

  白雉:白色羽毛的野鸡。古时以为瑞鸟。

  长沙:用西汉贾谊典故。贾谊曾被贬长沙三年。

  宣室:也是用贾谊典。宣室是未央宫的正殿,贾谊遭贬后,汉文帝在宣室祭神后接见了他。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5