陌上桑全文翻译及字词句解释(李白)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-10 19:30:22阅读:0次
陌上桑全文:
美女渭桥东, 春还事蚕作。
五马如飞龙,青丝结金络。
不知谁家子? 调笑来相谑。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
绿条映素手,采桑向城隅。
使君且不顾,况复论秋胡。
寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
托心自有处,但怪旁人愚。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。
陌上桑全文翻译:
美女行在渭桥东,春来采桑事蚕作。
路上奔来五马拉的车如飞龙腾越,青丝结着金马络。
不知车上是谁家小子? 竟然来调笑相谑。
小子!告诉你,妾名秦罗敷,玉颜艳丽名满都城。
绿桑枝条映着素手,来城隅采桑叶。
皇上的使君我且不理睬,何况你这个秋胡轻薄小子。
寒螀虫虫爱碧草,鸣凤栖息在青青的梧桐。
托心自处要有原则,只是路人愚蠢,色眼迷迷。
高驾空自踟蹰,感觉不到白日的光。
《陌上桑》是唐代诗人李白编写的一首五言古诗。《陌上桑》出自于《全唐诗》,该诗脱胎于汉乐府,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。
本文由【古典文学网-www.shicibang.com】整理
猜你喜欢
- 陌上桑全文翻译及字词句解释(李白)
- 送别得书字全文翻译及字词句解释(李白)
- 送别得书字全文翻译及字词句解释(李白)
- 苏武全文翻译及字词句解释(李白)
- 李白独酌全文翻译及字词句解释
- 李白自遣全文翻译及字词句解释
- 李白独酌全文翻译及字词句解释
- 苏武全文翻译及字词句解释(李白)
- 李白自遣全文翻译及字词句解释
- 李白对雨全文翻译及字词句解释(李白)
- 李白对雨全文翻译及字词句解释(李白)
- 李白箜篌谣全文翻译及字词句解释
- 空城雀全文翻译及字词句解释(李白)
- 秋风清全文翻译及字词句解释(李白)
- 军行全文翻译及字词句解释(李白)
- 笑歌行全文翻译及字词句解释(李白)
- 发白马全文翻译及字词句解释(李白)
- 惧谗全文翻译及字词句解释(李白)
- 阙题全文翻译及字词句解释(李白)
- 李白豫章行全文翻译及字词句解释