秋下荆门全文翻译及字词句解释(李白)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-10 19:34:27阅读:0次
秋下荆门全文:
霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。
此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。
秋下荆门全文翻译:
秋霜降落在荆门江树叶子落空,布帆完好地挂在杆上招引秋风。
我这次出去不是为了那鲈鱼鲙,本来就热爱名山因此才去剡中。
秋下荆门字词句解释:
荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北的长江南岸,与北岸虎牙山隔江对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
空:指树枝叶落已尽。
布帆无恙:运用《晋书·顾恺之传》的典故:顾恺之从他上司荆州刺史殷仲堪那里借到布帆,驶船回家,行至破冢,遭大风,他写信给殷仲堪,说:"行人安稳,布帆无恙。"此处表示旅途平安。
鲈鱼鲙:运用《世说新语·识鉴》的典故:西晋吴人张翰在洛阳做官时,见秋风起,想到家乡菰菜、鲈鱼鲙的美味,遂辞官回乡。
剡中:指今浙江省嵊州市一带。《广博物志》:"剡中多名山,可以避灾。"
秋下荆门阅读答案(阅读理解题及答案)
猜你喜欢
- 秋下荆门全文翻译及字词句解释(李白)
- 渡荆门送别全文翻译及字词句解释(李白)
- 渡荆门送别全文翻译及字词句解释(李白)
- 桂殿秋·仙女下全文翻译及字词句解释(李白)
- 桂殿秋·仙女下全文翻译及字词句解释(李白)
- 荆门浮舟望蜀江全文翻译及字词句解释(李白)
- 荆门浮舟望蜀江全文翻译及字词句解释(李白)
- 郢门秋怀全文翻译及字词句解释(李白)
- 郢门秋怀全文翻译及字词句解释(李白)
- 送别得书字全文翻译及字词句解释(李白)
- 送别得书字全文翻译及字词句解释(李白)
- 夜下征虏亭全文翻译及字词句解释(李白)
- 下途归石门旧居全文翻译及字词句解释(李白)
- 夜下征虏亭全文翻译及字词句解释(李白)
- 下途归石门旧居全文翻译及字词句解释(李白)
- 苏武全文翻译及字词句解释(李白)
- 李白独酌全文翻译及字词句解释
- 李白自遣全文翻译及字词句解释
- 李白独酌全文翻译及字词句解释
- 苏武全文翻译及字词句解释(李白)