《县令挽纤》原文翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-09-01 23:06:05阅读:0次
原文:
何易于,不详何所人及何所以进。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳。”朴愧,与宾客疾驱去。
译文:
何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的。他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带者宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役。”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了。
启示:
大意讲的是有权势的人不要应为自己的欲望和消遣就随意的征用老百姓,耽误农事。这个道理还是自己想比较好所谓见仁见智。也可以说是要不畏强权机智巧妙的表达自己的意见。抑或说一个人在高位不要得意忘形啥的。如果你是做题目,就看看上下文和题目设置的基调,在看着办,一般选你看了后的第一感觉。
何易于,不详何所人及何所以进。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳。”朴愧,与宾客疾驱去。
译文:
何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的。他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带者宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役。”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了。
启示:
大意讲的是有权势的人不要应为自己的欲望和消遣就随意的征用老百姓,耽误农事。这个道理还是自己想比较好所谓见仁见智。也可以说是要不畏强权机智巧妙的表达自己的意见。抑或说一个人在高位不要得意忘形啥的。如果你是做题目,就看看上下文和题目设置的基调,在看着办,一般选你看了后的第一感觉。
猜你喜欢
- 县令挽纤
- 《县令挽纤》文言文
- 县令挽纤原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想
- 《县令捕蝗》阅读答案及原文翻译
- 县令捕蝗文言文翻译|注释|道理 县令捕蝗两个县令共同点
- 《县令捕蝗》原文及译文赏析
- 《县令丞簿史题名碑记》阅读答案及原文翻译
- 鹊桥仙·纤云弄巧原文及翻译赏析
- 赠临洺县令皓弟翻译(李白)
- 赠临洺县令皓弟翻译(李白)
- 鹊桥仙·纤云弄巧原文及翻译_注释_赏析
- 鹊桥仙·纤云弄巧原文_《鹊桥仙·纤云弄巧》译文翻译、注释注音_鹊桥仙·纤云弄巧赏析_古词
- 文言文《县令丞簿史题名碑记》阅读答案及原文翻译
- 破家县令成语组词
- 破家县令成语组词
- “挽弓当挽强,用箭当用长。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “挽弓当挽强,用箭当用长。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 被服纤罗衣
- 贾谊《退让》“梁大夫宋就者,为边县令”阅读答案及原文翻译
- 《县令丞簿史题名碑记》阅读答案及翻译