溥幼好学文言文翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-09-02 21:20:29阅读:0次
溥幼好学文言文翻译
《溥幼好学》是《 七录斋集》其中的一段典故的。下面是小编为大家整理的关于溥幼好学的文言文翻译,欢迎大家的阅读。
原文
(张)溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。或问:“何勤苦如此?”曰:“聊以强记耳。”右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰:“ 七录”。
溥诗文敏捷。四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。
翻译
张溥从小就热爱学习,凡是读过的'书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍之后就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止。有人问他:“你为什么像这样勤劳刻苦呢?”他回答说:“不过用这种方法勉强背诵罢了。”他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。
冬天手指冻裂,每天要在热水里浸泡数次。后来他把他的书房名为“ 七录”。张溥写诗文的思路灵敏快捷,各方来征求诗文的人,张溥连草稿也不用起,在客人面前挥笔及书,马上就完成,因此张溥在当时是非常有名的。
字词解释
溥:明代 文学家 张溥
嗜:热爱
钞:通“抄”,抄写
如:像
已:停止
或:有人
以:来
沃:浸泡
名:命名或取名
汤:热水
故:原因、缘故
皲:冻裂
已:停止
汤:热水
猜你喜欢
- 溥幼七录文言文翻译
- “荀爽字慈明,幼而好学”阅读答案解析及翻译
- 虞溥传文言文翻译
- 王冕好学文言文翻译
- 颜回好学文言文翻译注释 颜回好学文言文启示
- 宋濂好学文言文翻译 宋濂好学文言文启示
- 张溥嗜学文言文翻译
- 祖莹好学文言文翻译
- 牛弘好学文言文翻译
- “荀爽字慈明,幼而好学”原文及译文解析
- 板桥幼学文言文翻译
- 张溥嗜学文言文翻译及解释 张溥嗜学文言文启示
- 司马光好学文言文翻译及注释 司马光好学文言文启示
- 司马光好学文言文及翻译
- 任末好学勤记文言文翻译和注释 任末好学勤记的启示
- 余幼幼作品
- 王溥文言文阅读答案参考
- 张溥嗜学文言文道理
- 张溥与七录斋文言文翻译注释 张溥与七录斋的启示
- 司马光好学原文、翻译及赏析_朱熹文言文