悯农二首(其一)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-07 15:26:58阅读:0次
唐-李绅
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
这里有同情的意思。
诗一作《古风二首》。
这两首诗的排序各版本有所不同。
粟:泛指谷类。
秋收:一作“秋成”。
子:指粮食颗粒。
四海:指全国。
闲田:没有耕种的田。
犹:仍然。
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
形式: 古风 押[纸]韵翻译
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
注释
悯:怜悯。这里有同情的意思。
诗一作《古风二首》。
这两首诗的排序各版本有所不同。
粟:泛指谷类。
秋收:一作“秋成”。
子:指粮食颗粒。
四海:指全国。
闲田:没有耕种的田。
犹:仍然。
猜你喜欢
- 悯农
- 悯农
- 悯农二首(其二)
- 古风二首 / 悯农二首原文_《古风二首 / 悯农二首》拼音注释和译文_古风二首 / 悯农二首赏析
- 《悯农》赏析
- 李绅《悯农其一》同情农民唐诗
- 《李绅悯农二首》注释、翻译、赏析
- 悯农古诗带拼音版 李绅悯农注音版
- 悯农二首·其一原文、翻译及赏析_李绅古诗词
- 《悯农·其一》李绅原文及翻译_注释_赏析
- 《悯农·其一》李绅原文及翻译_注释_赏析
- 《悯农二首》李绅原文及翻译_注释_赏析
- 《悯农二首》李绅原文及翻译_注释_赏析
- 李绅《悯农》全诗赏析
- 李绅《悯农》全诗赏析
- 李绅同情农民作《悯农》
- 悯农其一古诗意思翻译注释(李绅)
- 《李绅·悯农》原文、注释与赏析
- 悯农二首原文、翻译及赏析_李绅古诗词
- 《悯农》李绅原文及翻译_注释_赏析