欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

秦中吟十首(其十)买花

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-07 15:32:36阅读:0
唐-白居易

帝城春欲暮,喧喧车马度。

共道牡丹时,相随买花去。

贵贱无常价,酬直看花数。

灼灼百朵红,戋戋五束素。

上张幄幕庇,旁织巴篱护。

水洒复泥封,移来色如故。

家家习为俗,人人迷不悟。

有一田舍翁,偶来买花处。

低头独长叹,此叹无人喻。

一丛深色花,十户中人赋。

形式: 古风

翻译

这一年暮春,长安城中车水马龙,热闹非凡。
原来是到了牡丹盛开的时节,长安城里的名门大户纷纷相随前去买花。
牡丹花的价钱贵贱不一,价钱多少以花的品种来定。
这里的牡丹有的枝繁叶茂,鲜红欲滴,小小的束花,要付五捆白绢的价钱。
它们被精心呵护着,主人还给张上了帷幕,筑起了樊篱。
辛勤浇灌之余还培上了最肥沃的土,因此花的颜色还和以前一样鲜艳。
家家习以为俗,更没有人认为是错的。
有一个老农无意中也来到了买花的地方。
目睹此情景,不由得低头长叹,然而此叹又有谁在意呢:
这一丛深色的牡丹花价钱相当于十户中等人家一年的赋税了。

注释

帝城:皇帝居住的城市,指长安。
喧喧:喧闹嘈杂的声音。
度:过。
无常价:没有一定的价钱。
酬直:指买花付钱。
直:通“值”。
灼灼:色彩鲜艳的样子。
戋戋:细小,微少的样子;一说“委积貌”。
五束素:五捆白绢,形容白花的姿态;一说指花的价钱。
幄幕:篷帐帘幕。
一作“帷幄”。
织:编。
巴:一作“笆”。
移来:从市上买来移栽。
一作“迁来”。
习为俗:长期习惯成为风俗。
迷不悟:迷恋于赏花,不知道这是奢侈浪费的事情。
田舍翁:农夫。
喻:知道,了解。
深色花:指红牡丹。
中人:即中户,中等人家。
唐代按户口征收赋税,分为上中下三等。
    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5