题张氏隐居二首(其一)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-08 18:03:46阅读:0次
唐-杜甫
经残余着寒气和冻雪的山涧通道,历石门古道于傍晚时分到达您的隐居处。
您从不贪财,夜间也不去观看金银之气;只愿躲避灾祸,每天欣赏麋鹿闲游。
我乘兴而来,为您的情怀所感而迷路;面对您,仿佛是坐上随意漂游之小舟。
张先生啊,您经常和我相见,眼下天色已晚,却仍邀请我留下,以尽晚间雅兴。
晴明的潭水上,鳣鱼游跃,弄出“发发”之响。春天草野间,传来“呦呦”鹿鸣。
酒本是我杜家的,却偏偏劳您来劝我;梨本是你张府上的,自然不必向外找。
前村的山路虽然艰险,却已在醉中走熟;让我们尽情地喝吧,来一个一醉方休。
相求:互相寻求。
伐木丁丁:语出《诗经·小雅·伐木》,丁丁,伐木声。
涧道:山涧通道。
余寒:大寒之后尚未回暖时的寒气;残余的寒气。
冰雪:犹言冻雪,冰读去声。
石门:《地理志》:临邑县有济水词,水有石门,以石为之,故济水之门也。
按:石门不必确指地名。
斜日:傍晚时西斜的太阳。
林丘:指隐居的地方。
远害:避免祸害。
麋鹿游:比喻繁华之地变为荒凉之所。
乘兴:兴会所至。
杳然:渺远貌。
迷出处:一作“迷去处”。
对君:语本庾信诗:“对君俗人眼。
”虚舟:谓空无所系。
无人驾御的船只。
之子:这个人。
指张氏。
晚兴:至晚未衰之兴致。
霁潭:一作“济潭”,是指济水言。
鳣发发:语出《诗经》:“鳣鲔发发。
”。
发发:盛貌。
呦呦:象声词。
鹿鸣声。
杜酒:家酿的薄酒。
史传杜康造酒,故称。
张梨:此处借指张氏所产的梨。
前村:语本沈炯诗:“火炬前村发。
”山路:语本杨炯诗:“山路绕羊肠”。
春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽。
涧道馀寒历冰雪,石门斜日到林丘。
不贪夜识金银气,远害朝看麋鹿游。
乘兴杳然迷出处,对君疑是泛虚舟。
之子时相见,邀人晚兴留。
霁潭鳣发发,春草鹿呦呦。
杜酒偏劳劝,张梨不外求。
前村山路险,归醉每无愁。
形式: 七言律诗 押[尤]韵翻译
春日的山中独处无伴,因而特意把您访求,丁丁的伐木声使山谷更显清幽。经残余着寒气和冻雪的山涧通道,历石门古道于傍晚时分到达您的隐居处。
您从不贪财,夜间也不去观看金银之气;只愿躲避灾祸,每天欣赏麋鹿闲游。
我乘兴而来,为您的情怀所感而迷路;面对您,仿佛是坐上随意漂游之小舟。
张先生啊,您经常和我相见,眼下天色已晚,却仍邀请我留下,以尽晚间雅兴。
晴明的潭水上,鳣鱼游跃,弄出“发发”之响。春天草野间,传来“呦呦”鹿鸣。
酒本是我杜家的,却偏偏劳您来劝我;梨本是你张府上的,自然不必向外找。
前村的山路虽然艰险,却已在醉中走熟;让我们尽情地喝吧,来一个一醉方休。
注释
春山:指春日山中。相求:互相寻求。
伐木丁丁:语出《诗经·小雅·伐木》,丁丁,伐木声。
涧道:山涧通道。
余寒:大寒之后尚未回暖时的寒气;残余的寒气。
冰雪:犹言冻雪,冰读去声。
石门:《地理志》:临邑县有济水词,水有石门,以石为之,故济水之门也。
按:石门不必确指地名。
斜日:傍晚时西斜的太阳。
林丘:指隐居的地方。
远害:避免祸害。
麋鹿游:比喻繁华之地变为荒凉之所。
乘兴:兴会所至。
杳然:渺远貌。
迷出处:一作“迷去处”。
对君:语本庾信诗:“对君俗人眼。
”虚舟:谓空无所系。
无人驾御的船只。
之子:这个人。
指张氏。
晚兴:至晚未衰之兴致。
霁潭:一作“济潭”,是指济水言。
鳣发发:语出《诗经》:“鳣鲔发发。
”。
发发:盛貌。
呦呦:象声词。
鹿鸣声。
杜酒:家酿的薄酒。
史传杜康造酒,故称。
张梨:此处借指张氏所产的梨。
前村:语本沈炯诗:“火炬前村发。
”山路:语本杨炯诗:“山路绕羊肠”。