昼居池上亭独吟
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-08 18:06:06阅读:0次
唐-刘禹锡
静静观看蜜蜂忙碌感到很受教益,退想仙鹤们为何有如此美好的仪形。
适当的饮写官酝可以调节精神,清正高雅的琴曲可以调养人们的性灵。
心胸开阔澹荡,毫无意义,当今为几杖作铭文,又有什么意义呢?
鹤仪形:喻君子的仪形。
相传鹤是君子所化。
法酒:按官府法定规格所酿造的酒。
世称“官酝”。
调神气:调节精神。
性灵:性情。
浩然:形容心胸的开阔和滑荡。
机:机会,时机。
几杖复何铭:给几、杖作铭文。
日午树阴正,独吟池上亭。
静看蜂教诲,闲想鹤仪形。
法酒调神气,清琴入性灵。
浩然机已息,几杖复何铭。
形式: 五言律诗 押[青]韵翻译
夏日午后树荫下格外凉爽,独自来到池上的亭中吟诗。静静观看蜜蜂忙碌感到很受教益,退想仙鹤们为何有如此美好的仪形。
适当的饮写官酝可以调节精神,清正高雅的琴曲可以调养人们的性灵。
心胸开阔澹荡,毫无意义,当今为几杖作铭文,又有什么意义呢?
注释
教诲:教益。鹤仪形:喻君子的仪形。
相传鹤是君子所化。
法酒:按官府法定规格所酿造的酒。
世称“官酝”。
调神气:调节精神。
性灵:性情。
浩然:形容心胸的开阔和滑荡。
机:机会,时机。
几杖复何铭:给几、杖作铭文。