感遇十二首(其六)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-08 18:11:12阅读:0次
唐-张九龄
侧目见到了两只华丽的翠鸟,在华美的三珠树上栖息。
珍贵之木的高处啊,难道不怕猎人的金弹丸?
修美的品德将担心他人的嫉妒与打压,高明之位会让神鬼都深感厌恶。
今日的我在冥冥之中遨游,那也独自游弋的人们将何处追求呢?
池潢:池塘,积水池,护城河,代指朝廷。
双翠鸟:即翡翠鸟,雄为翡,雌为翠,毛色华丽多彩。
三珠树:神话传说中的宝树。
本作三株树。
矫矫:超然出众的样子。
“得无”句:岂不惧怕有子弹打来?得无,表反问语气、岂不、能不。
金丸,弹弓的子弹。
患:怕,忧虑。
高明,指地位官职尊贵的人。
恶:忌妒,厌恶。
西汉扬雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。
”
冥冥:高远的天空。
“弋者”句:弋者,猎鸟的人。
慕,想猎取鸟的欲望。
孤鸿海上来,池潢不敢顾。
侧见双翠鸟,巢在三珠树。
矫矫珍木巅,得无金丸惧?
美服患人指,高明逼神恶。
今我游冥冥,弋者何所慕!
形式: 古风 押[遇]韵翻译
孤傲的鸿雁自海上而来,池塘河潢不敢眷顾。侧目见到了两只华丽的翠鸟,在华美的三珠树上栖息。
珍贵之木的高处啊,难道不怕猎人的金弹丸?
修美的品德将担心他人的嫉妒与打压,高明之位会让神鬼都深感厌恶。
今日的我在冥冥之中遨游,那也独自游弋的人们将何处追求呢?
注释
鸿:雁类的泛称。池潢:池塘,积水池,护城河,代指朝廷。
双翠鸟:即翡翠鸟,雄为翡,雌为翠,毛色华丽多彩。
三珠树:神话传说中的宝树。
本作三株树。
矫矫:超然出众的样子。
“得无”句:岂不惧怕有子弹打来?得无,表反问语气、岂不、能不。
金丸,弹弓的子弹。
患:怕,忧虑。
高明,指地位官职尊贵的人。
恶:忌妒,厌恶。
西汉扬雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。
”
冥冥:高远的天空。
“弋者”句:弋者,猎鸟的人。
慕,想猎取鸟的欲望。