病后登快哉亭
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-09 21:56:28阅读:0次
宋-贺铸
病愈之后饮酒不知满足,睡梦醒后,靠着楼栏远远眺望,心中生起无限乡情。
乌鸦带引斜阳日光投进古寺,草儿带引野外景色进入荒城。
我又负了菊花的家园之约,只觉秋风从发上生起。
经雨:淋过雨。
清蝉:干净的蝉。
清,干净。
征尘:路上扬起的尘埃。
断处:没有扬尘之地。
病来:指病愈之后。
厌:饱足。
倚楼:谓倚楼远望。
情:指思念故园之情。
古刹:古寺。
将:带引。
黄华:菊花。
经雨清蝉得意鸣,征尘断处见归程。
病来把酒不知厌,梦后倚楼无限情。
鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城。
故园又负黄华约,但觉秋风发上生。
形式: 七言律诗 押[庚]韵翻译
淋了雨的净蝉在树上得意鸣叫,经雨之路,尘土不扬,归家之路清晰可见。病愈之后饮酒不知满足,睡梦醒后,靠着楼栏远远眺望,心中生起无限乡情。
乌鸦带引斜阳日光投进古寺,草儿带引野外景色进入荒城。
我又负了菊花的家园之约,只觉秋风从发上生起。
注释
快哉亭:在彭城(今江苏徐州)东南角城隅上,本为唐薛能阳春亭故址,宋李邦直改建,苏轼知徐州时题名“快哉”。经雨:淋过雨。
清蝉:干净的蝉。
清,干净。
征尘:路上扬起的尘埃。
断处:没有扬尘之地。
病来:指病愈之后。
厌:饱足。
倚楼:谓倚楼远望。
情:指思念故园之情。
古刹:古寺。
将:带引。
黄华:菊花。
猜你喜欢
- 《登快哉亭》赏析
- 黄州快哉亭记
- 《黄州快哉亭记》鉴赏
- 黄州快哉亭记注音版 黄州快哉亭记全文拼音版
- 《黄州快哉亭记》译文及赏析
- 黄州快哉亭记文言文
- 黄州快哉亭记原文,注释,译文,赏析
- 水调歌头.黄州快哉亭赠张偓佺
- 《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》赏析
- 苏辙《黄州快哉亭记》抒情散文鉴赏
- 苏辙《黄州快哉亭记》原文,注释,译文,赏析
- 登快阁
- 登快阁原文_《登快阁》拼音注释和译文_登快阁赏析
- 苏辙《黄州快哉亭记》阅读答案附翻译赏析
- 黄州快哉亭记文言文翻译及注释
- 黄州快哉亭记文言文习题及答案
- 《古文观止·黄州快哉亭记》译文与赏析
- 《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》苏轼词翻译赏析
- 唐宋八大家·黄州快哉亭记
- 黄州快哉亭记原文、翻译及赏析_苏辙文言文