欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

悲歌

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-10 21:04:33阅读:0
汉-两汉乐府

悲歌可以当泣,远望可以当归。

思念故乡,郁郁累累。欲归家无人,欲渡河无船。

心思不能言,肠中车轮转。

形式: 乐府曲辞

翻译

悲歌一曲代替思家的哭泣,登高眺望远方就当做返回了故乡。
茫茫的草木,重重的山岗遮住了远望的视线,思乡的忧愁盈满心怀。
想要回家,可家中已无亲人,想要渡河却无船可渡。
心里思乡的悲愁无处可说,只能憋闷在心中,就像车轮在肠子里转动一般,阵阵绞痛。

注释

可以:此处作“聊以”解。
当:代替。
郁郁累累:形容忧思很重。
郁郁,愁闷的样子。
累累,失意的样子。
思:悲也。
肠中车轮转:形容内心十分痛苦。
司马迁《报任安书》:“肠一日而九回。

  • 上一篇:金陵还家作
  • 下一篇:客中行
  • 相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5