岁晚相与馈问,为馈岁;酒食相邀,呼为别岁;至除夜,达旦不眠,为守岁。蜀之风俗如是。余官于岐下,岁暮思归而不可得,故为此三诗以寄子由(其三)守
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-12 20:47:23阅读:0次
宋-苏轼
长长的鳞甲一半已经不见,离去的心意谁能够拦遮!
何况想系住它的尾端,虽然勤勉明知是无可奈何。
儿童不睡觉努力挣扎,相守在夜间笑语喧哗。
晨鸡呵请你不要啼唱,一声声更鼓催促也叫人惧怕。
长久夜坐灯花点点坠落,起身看北斗星已经横斜。
明年难道再没有年节?只怕心事又会照旧失差。
努力爱惜这一个夜晚,少年人意气还可以自夸。
壑:山谷。
修鳞:指长蛇的身躯。
强:勉强。
哗:一作“喧”。
挝:击,敲打,此处指更鼓声。
灯烬:灯花。
烬,物体燃烧后剩下的部分。
北斗斜:谓时已夜半。
蹉跎:时间白白过去,光阴虚度。
欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。
修鳞半已没,去意谁能遮。
况欲系其尾,虽勤知奈何。
儿童强不睡,相守夜欢哗。
晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。
坐久灯烬落,起看北斗斜。
明年岂无年,心事恐蹉跎。
努力尽今夕,少年犹可夸。
形式: 古风翻译
要知道快要辞别的年岁,有如游向幽壑的长蛇。长长的鳞甲一半已经不见,离去的心意谁能够拦遮!
何况想系住它的尾端,虽然勤勉明知是无可奈何。
儿童不睡觉努力挣扎,相守在夜间笑语喧哗。
晨鸡呵请你不要啼唱,一声声更鼓催促也叫人惧怕。
长久夜坐灯花点点坠落,起身看北斗星已经横斜。
明年难道再没有年节?只怕心事又会照旧失差。
努力爱惜这一个夜晚,少年人意气还可以自夸。
注释
垂尽:快要结束。壑:山谷。
修鳞:指长蛇的身躯。
强:勉强。
哗:一作“喧”。
挝:击,敲打,此处指更鼓声。
灯烬:灯花。
烬,物体燃烧后剩下的部分。
北斗斜:谓时已夜半。
蹉跎:时间白白过去,光阴虚度。
猜你喜欢
- 岁晚相与馈问,为馈岁;酒食相邀,呼为别岁;至除夜,达旦不眠,为守岁。蜀之风俗如是。余官于岐下,岁暮思归而不可得,故为此三诗以寄子由(其一)馈
- 岁晚相与馈问,为“馈岁”;酒食相邀,呼为“别岁”;至
- 馈岁 / 别岁 / 守岁(苏轼)拼音版、注音及读音
- 黄鲁直以诗馈双井茶,次韵为谢
- 东风齐著力.馈岁
- 半是吴风俗,仍为楚岁时。
- 次韵子由岐下诗,并引(其三)短桥
- 李由为三川守,守荥阳,吴叔弗能下
- 子行摘余句为画余复题画以诗
- 为尔不朝于王所。
- 小魏买马久不至以诗寄之
- 往馈之马。
- 以父为子
- 信为不诚。
- 三岁为妇,靡室劳矣。
- 生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。
- 故独于草木为宜。
- 先王以为顺于其志,以臣为不顿命,故裂地而封之,使之得比乎小国诸侯
- 相与为一
- 余为神仙官,下界不可祈。