闻官军收河南河北
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-15 18:10:55阅读:0次
唐-杜甫
回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。
日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。
就从巴峡再穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。
官军:指唐朝军队。
剑外:剑门关以南,这里指四川。
蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
涕:眼泪。
却看:回头看。
妻子:妻子和孩子。
愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。
漫卷诗书喜欲狂:胡乱地卷起。
是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。
喜欲狂:高兴得简直要发狂。
放歌:放声高歌。
须:应当。
纵酒:开怀痛饮。
青春:指明丽的春天的景色。
作伴:与妻儿一同。
即:就。
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
便:就的意思。
襄阳:今属湖北。
洛阳:今属河南,古代城池。
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
形式: 七言律诗 押[阳]韵翻译
剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。
日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。
就从巴峡再穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。
注释
闻:听说。官军:指唐朝军队。
剑外:剑门关以南,这里指四川。
蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
涕:眼泪。
却看:回头看。
妻子:妻子和孩子。
愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。
漫卷诗书喜欲狂:胡乱地卷起。
是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。
喜欲狂:高兴得简直要发狂。
放歌:放声高歌。
须:应当。
纵酒:开怀痛饮。
青春:指明丽的春天的景色。
作伴:与妻儿一同。
即:就。
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
便:就的意思。
襄阳:今属湖北。
洛阳:今属河南,古代城池。
猜你喜欢
- 闻官军收河南河北原文_《闻官军收河南河北》拼音注释和译文_闻官军收河南河北朗诵语音和赏析
- 闻官军收河南河北原文及翻译赏析
- 杜甫《闻官军收河南河北》全诗赏析
- 《闻官军收河南河北》原文注释与赏析
- 《闻官军收河南河北·杜甫》原文与赏析
- 《闻官军收河南河北》原文、注释、译文、赏析
- 杜甫《闻官军收河南河北》安史之乱诗作赏析
- 古诗《杜甫·闻官军收河南河北②》注释与赏析
- 杜甫《闻官军收河南河北》全诗翻译及赏析
- 《闻官军收河南河北》杜甫原文及翻译_注释_赏析
- 《闻官军收河南河北》杜甫原文及翻译_注释_赏析
- 杜甫《闻官军收河南河北》原文解读|赏析综述|题解
- 杜甫《闻官军收河南河北》古诗背景解析与注释
- 闻官军收河南河北(杜甫)拼音版、注音及读音
- 闻官军收河南河北全文翻译及字词句解释(杜甫)
- 闻官军收河南河北全文翻译及字词句解释(杜甫)
- 闻官军收河南河北原文言文阅读及翻译
- 杜甫《闻官军收河南河北》抒发诗人忽闻胜利的惊喜之情
- 闻官军收河南河北全诗拼音版、意思及赏析_唐代杜甫
- 闻官军收河南河北全诗拼音版、意思及赏析_唐代杜甫