欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

陪金陵府相中堂夜宴

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-18 16:25:30阅读:0
唐-韦庄

满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。

因知海上神仙窟,只似人间富贵家。

绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。

却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

翻译

满耳是美妙的音乐满眼是美妙的花,满楼盛妆的少女胜过那美丽的吴娃。
这才晓得那无限美好的天上神仙窟,也不过像这无比豪华的人间富贵家。
绣幕里夜间闪烁着的红烛就像闹市,白天里施着的舞裙活像天空的彩霞。
担心是宴会罢了美女也随之而星散,管它扬子江那头一轮皓月是否西斜。

注释

笙歌:乐声和歌声,泛指音乐。
珠翠:妇女的饰物,这里代指美女。
吴娃:吴地的美女。
神仙窟:神仙居处。
绣户:指华丽的居室。
攒:聚集。
青娥:指年轻貌美的女子。
扬子江:这里指润州附近的长江水域。
  • 上一篇:游嵩山少林寺
  • 下一篇:新秋
  • 相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5