欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

乱后逢村叟

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-19 15:53:39阅读:0
唐-杜荀鹤

经乱衰翁居破村,村中何事不伤魂。

因供寨木无桑柘,为著乡兵绝子孙。

还似平宁征赋税,未尝州县略安存。

至今鸡犬皆星散,日落前山独倚门。

形式: 七言律诗 押[元]韵

翻译

经历了多次战乱的老翁住在一个破败的村庄里,这村子中事事都叫人伤心。
因为修建军队营寨,村中的桑树和柘树都被砍光了。因为组建乡兵,村中的青壮年都战死沙场,老头儿都断绝了子孙。
在这种时候,官府的赋税却一点儿不能少,还像太平无事的年成一样征收。不但本乡如此,其他州县也未曾有过安抚体恤。
现在连鸡犬都星散而不知去向,只剩下老人在日落时孤零零地倚着柴门叹息。

注释

乱后:指唐末黄巢起义后。
经乱:经过战乱。
此句一作“八十老翁住坡村”。
伤魂:伤心。
此句一作“村中牢落不堪论”。
寨木:修建军队营寨用的木头。
著:一作“点”,点派,征集。
乡兵:地方武装。
平宁:太平安宁的年头。
未尝:不曾。
略:稍微。
安存:安抚体恤。
星散:像空中的星星般分散消失,不知去向。
独:一作“哭”。
  • 上一篇:散愁二首(其一)
  • 下一篇:怀朱渔父
  • 相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5