欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

点绛唇

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-24 08:04:47阅读:0
宋-苏轼

月转乌啼,画堂宫徵生离恨。美人愁闷。不管罗衣褪。

清泪斑斑,挥断柔肠寸。嗔人问。背灯偷揾,拭尽残妆粉。

形式: 词牌: 点绛唇

翻译

月转换下沉了,乌鸦啼叫起来,华丽的堂室里响起了传递离情别恨的音乐。美女们愁苦烦闷,竟然顾不上罗衣被脱下来。
清亮的斑斑泪,挥洒后而柔肠寸断。憎恶人们发问,只好背着灯光暗暗地把泪水擦掉,连同脸上的化妆粉揩干净了。

注释

月转乌啼:表明夜深。
画堂:古代宫中彩绘的殿堂。
宫徵:这里泛指音乐。
宫:古代五声音阶的第一音级。
徵:古代五声音阶的第四音级。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
褪:脱落。
嗔:发怒。
搵:揩拭眼泪。
残妆:被侵乱过的妆颜。
  • 上一篇:妇人苦
  • 下一篇:齑瓮
  • 相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5