南中荣橘柚
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-25 12:22:12阅读:0次
唐-柳宗元
茂密的林中,叶绿下耀眼的是那橙黄的果子,成熟的果实在岁末还散发阵阵芳香。
不同的品质以淮河为界,漫天飞舞的雪花滞留在北国故乡。
手攀橘柚枝条叹息什么呢?双目凝望着北面的熊、湘两山。
受命:受大自然的命令。
炎方:南方,此谓永州。
朱绿:指橘柚树的果实和叶子红绿相映。
馀芳:橘柚的果实到了年末还散发出香味。
殊风:指长江南北土风各异。
清汉:银河,借指淮河,传说橘至淮北就变成了枳。
熊与湘:熊,熊耳山,在河南卢氏县南;湘,湘山,一名艑山,即现在的君山,在洞庭湖中。
橘柚怀贞质,受命此炎方。
密林耀朱绿,晚岁有馀芳。
殊风限清汉,飞雪滞故乡。
攀条何所叹,北望熊与湘。
形式: 古风 押[阳]韵翻译
橘柚怀有坚贞的品性,受自然的使命生长在炎热的南方。茂密的林中,叶绿下耀眼的是那橙黄的果子,成熟的果实在岁末还散发阵阵芳香。
不同的品质以淮河为界,漫天飞舞的雪花滞留在北国故乡。
手攀橘柚枝条叹息什么呢?双目凝望着北面的熊、湘两山。
注释
贞质:坚定不移的本质。受命:受大自然的命令。
炎方:南方,此谓永州。
朱绿:指橘柚树的果实和叶子红绿相映。
馀芳:橘柚的果实到了年末还散发出香味。
殊风:指长江南北土风各异。
清汉:银河,借指淮河,传说橘至淮北就变成了枳。
熊与湘:熊,熊耳山,在河南卢氏县南;湘,湘山,一名艑山,即现在的君山,在洞庭湖中。
猜你喜欢
- 南中荣橘柚原文、翻译及赏析_柳宗元古诗词
- 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
- 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
- 橘柚萎枯兮,苦李旖旎
- 浣溪沙·蓼岸风多橘柚香原文_《浣溪沙·蓼岸风多橘柚香》译文翻译、注释注音_浣溪沙·蓼岸风多橘柚香赏析_古词
- 蛟浦菱荷净,渔舟橘柚香。
- 乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。
- 乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。
- 橘柚垂华实,乃在深山侧。
- 此心非橘柚,不为两乡移。
- 《浣溪沙·蓼岸风多橘柚香》赏析
- 杂橘柚以为囿兮,列新夷与椒桢
- "人烟寒橘柚,秋色老梧桐"全诗赏析
- 橘柚垂华实原文、翻译及赏析_古诗词
- “人烟寒橘柚,秋色老梧桐。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 孙光宪「浣溪沙·蓼岸风多橘柚香」鉴赏
- 羽盖晴翻橘柚香,玉笙夜送芙蓉醉。
- "乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙"全诗赏析
- 《浣溪沙·蓼岸风多橘柚香》翻译_赏析_作者孙光宪
- 柚花