一丛花令
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-28 19:46:19阅读:0次
宋-张先
池水溶溶,一对鸳鸯在戏水,这水南北可通,时见有小船往来。雕梁画栋的楼阁上梯子已经撤去,黄昏以后,依然还是独个儿面对帘栊,望着斜照在它上面的冷冷清清的月亮。怀着深深的怨恨,我反复思量,我的命运竟然不如桃花杏花,它们倒还能嫁给东风,随风而去呢。
怀远:对远方征人的思念。
穷:穷尽,了结。
千丝:指杨柳的长条。
东陌:东边的道路。
此指分别处。
嘶骑:嘶叫的马声。
小桡:小桨;指代小船。
梯横:是说可搬动的梯子已被横放起来,即撤掉了。
栊:窗。
解:知道,能。
嫁东风:原意是随东风飘去,即吹落;这里用其比喻义“嫁”。
伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪。
双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
形式: 词 词牌: 一丛花翻译
在高楼上眺望而伤感,苦苦地思念着远方的心上人,这样的事何时才能结束呢?看来在这世界上再没有什么东西能比爱情更为强烈的了!离愁别恨正牵连着千丝万缕的柳条纷乱不已,更何况东陌之上,垂柳已是飞絮蒙蒙了呢。我眼前还浮现着你的马儿嘶鸣着,越跑越远,一路不断扬起灰尘的情景,情郎啊,你叫我到哪里寻找你的踪迹呢?池水溶溶,一对鸳鸯在戏水,这水南北可通,时见有小船往来。雕梁画栋的楼阁上梯子已经撤去,黄昏以后,依然还是独个儿面对帘栊,望着斜照在它上面的冷冷清清的月亮。怀着深深的怨恨,我反复思量,我的命运竟然不如桃花杏花,它们倒还能嫁给东风,随风而去呢。
注释
伤高:登高的感概。怀远:对远方征人的思念。
穷:穷尽,了结。
千丝:指杨柳的长条。
东陌:东边的道路。
此指分别处。
嘶骑:嘶叫的马声。
小桡:小桨;指代小船。
梯横:是说可搬动的梯子已被横放起来,即撤掉了。
栊:窗。
解:知道,能。
嫁东风:原意是随东风飘去,即吹落;这里用其比喻义“嫁”。
猜你喜欢
- 一丛花令/一丛花
- 一丛花
- 一丛花.初春病起
- 一丛花令·伤高怀远几时穷原文及翻译_注释_赏析
- 《一丛花·初春病起》赏析
- 一丛花.溪堂玩月作
- 《一丛花·咏并蒂莲》赏析
- 《一丛花·溪堂玩月作》赏析
- 一丛花令·伤高怀远几时穷原文、翻译及赏析_张先古诗词
- 雨中花令
- 一丛花(晁端礼)拼音版、注音及读音
- 如梦令(其一)惜花春起早
- 一丛花·初春病起(苏轼)拼音版、注音及读音
- 一丛花 初春病起(苏轼)拼音版、注音及读音
- 瑞草分丛种,祥花间色栽。
- 张先词《一丛花》:伤高怀远几时穷?无物似情浓
- 惜花无计又花残,独绕芳丛不忍看。
- “一丛深色花,十户中人赋。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 一丛花·初春病起原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 杂佩含风响,丛花隔扇开。