欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

奉寄韦太守陟

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-28 19:52:23阅读:0
唐-王维

荒城自萧索,万里山河空。

天高秋日迥,嘹唳闻归鸿。

寒塘映衰草,高馆落疏桐。

临此岁方晏,顾景咏悲翁。

故人不可见,寂寞平陵东。

形式: 古风 押[东]韵

翻译

荒凉的古城萧条冷落,极目远望,万里山河一片空旷寂寥。
秋天,天高云淡,高远空旷,不时传来几声南归鸿雁的哀鸣。
散发着凉气的池塘里倒映着枯败的杂草,高大的馆舍坐落在稀疏的梧桐树中。
正当这一年将尽的时节,只能自古其影高咏一曲《思悲翁》。
老朋友已经难以见到了,只能寂寞地独处平陵之东。

注释

荒城:荒凉的古城。
萧索:萧条冷落;凄凉。
迥:远。
嘹唳:形容声音响亮凄清。
归鸿:归雁。
诗文中多用以寄托归思。
寒塘:寒冷的池塘。
衰草:枯草。
高馆:高大的馆舍。
疏桐:梧桐树间因为稀疏而落下的斑驳的影子。
岁方晏:一年将尽的时候。
晏:晚。
顾景:即顾影。
自顾其影。
有自矜、自负之意。
悲翁:古曲名。
《思悲翁》的省称。
故人:旧交;老友。
平陵:一作“平林”,地名,在襄阳之西。
此指韦陟任职之地。
    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5