酌酒与裴迪
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-28 19:57:19阅读:0次
唐-王维
朋友即便相携到白首还要按剑提防,若是先显达荣耀也只会嘲笑你。
草色青青,已经全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风正寒。
世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。
人情:人心。
翻覆:谓反覆无常;变化不定。
相知:互相知心的朋友。
按剑:以手抚剑,预示击剑之势,表示提防。
朱门:红漆大门。
指贵族豪富之家。
先达:有德行学问的前辈。
弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官。
经:一作“轻”。
花枝:开有花的枝条。
世事:世务,世上的事。
何足问:不值得一顾。
何足,犹言哪里值得。
高卧:安卧;悠闲地躺着。
指隐居不仕。
加餐:慰劝之辞。
谓多进饮食,保重身体。
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
形式: 七言律诗 押[寒]韵翻译
给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛。朋友即便相携到白首还要按剑提防,若是先显达荣耀也只会嘲笑你。
草色青青,已经全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风正寒。
世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。
注释
自宽:自我宽慰。人情:人心。
翻覆:谓反覆无常;变化不定。
相知:互相知心的朋友。
按剑:以手抚剑,预示击剑之势,表示提防。
朱门:红漆大门。
指贵族豪富之家。
先达:有德行学问的前辈。
弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官。
经:一作“轻”。
花枝:开有花的枝条。
世事:世务,世上的事。
何足问:不值得一顾。
何足,犹言哪里值得。
高卧:安卧;悠闲地躺着。
指隐居不仕。
加餐:慰劝之辞。
谓多进饮食,保重身体。
猜你喜欢
- 王维《酌酒与裴迪》诗歌鉴赏
- 酌酒与裴迪原文、翻译及赏析_王维古诗词
- 赠裴迪
- 赠裴十迪
- 《山中与裴秀才迪书》译文及注释
- 《山中与裴秀才迪书》原文及译文
- 山中与裴秀才迪书原文及注释
- 裴迪南门秋夜对月
- 山中与裴秀才迪书文言文的翻译
- 山中与裴秀才迪书的文言文原文
- 王维《山中与裴秀才迪书》原文,注释,译文,赏析
- 王维《山中与裴迪秀才书》抒情散文鉴赏
- 山中与裴秀才迪书注音版拼音版
- 辋川闲居赠裴秀才迪
- 文言文《山中与裴秀才迪书》译文及赏析
- 文言文《山中与裴秀才迪书》译文及注释
- 山中与裴秀才迪书的文言文及翻译
- 春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇
- 钱起《裴迪南门秋夜对月(一作裴迪书斋玩月之作)》全诗赏析
- 《答谢中书书》《山中与裴秀才迪书》节选对比