欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

咏蕙诗

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 10:49:43阅读:0
魏晋-繁钦

蕙草生山北,托身失所依。

植根阴崖侧,夙夜惧危颓。

寒泉浸我根,凄风常徘徊。

三光照八极,独不蒙余晖。

葩叶永雕瘁,凝露不暇晞。

百卉皆含荣,己独失时姿。

比我英芳发,鶗鴂鸣已衰。

形式: 古风

翻译

蕙草生长在大山的北面,无依无靠,孤苦伶仃。
蕙草生长在背阳的高峰上,日夜担忧唯恐坠落下来。
冰冷的泉水浸泡着我的根,寒冷的风随时吹打着我的身躯。
日、月、星的光辉能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一点微弱的光线。
花和叶子一直都很枯槁,身上也一直披着露霜。
百花盛开之季,而蕙草却独独发育迟缓而显得与季节不合。
待到蕙草开花的时候,已是暮春时节,百花凋零了。

注释

蕙草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩兰”,绿叶紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之为香烧之,俗习以为佩带它可以除臭避疫。
阴崖:背阳的山崖。
夙夜:朝夕,日夜。
危:原指危险,这里是高处之意。
颓:坠落。
徘徊:回旋往返,意为随风摇摆。
三光:指日、月、星的光芒。
八极:八方之极远之地,极言其远。
蒙:蒙受,承受。
余晖:傍晚的阳光,这里指微弱的光线。
葩:花。
瘁:同“悴”,憔悴,枯萎,枯槁。
暇:闲暇。
晞:消失,逝去。
百卉:百花。
荣:花木的花。
时姿:时节下的姿态。
比:等到。
鶗鴂:杜鹃鸟。
杜鹃鸟常常暮春时鸣叫,因而它的叫常常是花落时节的象征。
    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5