庭燎
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 20:46:10阅读:0次
先秦-诗经
现在夜色啥时光?夜色还早无晨光。庭中火烛明晃晃,诸侯大臣快来到,好像车铃响叮当。
现在夜色啥时光?夜色将尽露晨光。庭中火烛仍明亮,诸侯大臣快来到,看见旌旗在飘扬。
其:语尾助词。
央:尽。
君子:指上朝的诸侯大臣等人。
鸾:也作“銮”,铃。
古代车马所佩的铃。
将将:铃声。
艾:尽。
晣晣:明亮貌。
哕哕:鸾铃声。
乡晨:近晨,将亮。
乡:同"向"。
有辉:犹煇煇,光明貌。
一说火光暗淡貌。
言:乃,爱。
旂:上面画有交龙、竿顶有铃的旗,为诸侯仪仗。
夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸾声将将。
夜如何其?夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸾声哕哕。
夜如何其?夜乡晨,庭燎有辉。君子至止,言观其旂。
形式: 四言诗翻译
现在夜色啥时光?夜色还早天未亮。庭中火烛放光芒,诸侯大臣快来到,好像车铃叮当响。现在夜色啥时光?夜色还早无晨光。庭中火烛明晃晃,诸侯大臣快来到,好像车铃响叮当。
现在夜色啥时光?夜色将尽露晨光。庭中火烛仍明亮,诸侯大臣快来到,看见旌旗在飘扬。
注释
庭燎:宫廷中照亮的火炬。其:语尾助词。
央:尽。
君子:指上朝的诸侯大臣等人。
鸾:也作“銮”,铃。
古代车马所佩的铃。
将将:铃声。
艾:尽。
晣晣:明亮貌。
哕哕:鸾铃声。
乡晨:近晨,将亮。
乡:同"向"。
有辉:犹煇煇,光明貌。
一说火光暗淡貌。
言:乃,爱。
旂:上面画有交龙、竿顶有铃的旗,为诸侯仪仗。