鹧鸪天
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-11 17:40:30阅读:0次
宋-柳永
情义绵绵,思绪翩翩。剪不断,理还乱。云儿啊,再回去只怕了无踪迹认不得归路。奈何只是因为在前生的时候,爱把一对鸳鸯养在两个笼子里。
忡忡:忧虑不安。
碧云:碧空中得云,喻指远方或天边,多用来形容离愁别绪。
前生:佛教认为人有三声,即前生、今生、来世。
生,亦作“世”。
前生即前一辈子,对今生而言。
吹破残烟入夜风。一轩明月上帘栊。因惊路远人还远,纵得心同寝未同。
情脉脉,意忡忡。碧云归去认无踪。只应会向前生里,爱把鸳鸯两处笼。
形式: 词 词牌: 鹧鸪天翻译
夜幕降临,倏忽间清风吹散了薄烟,在窗棂竹帘之外,渐渐升起了一轮明月。因畏路途杳杳更忧人心未合,我知道即使我们能结同心,恐怕也不能终成眷属。情义绵绵,思绪翩翩。剪不断,理还乱。云儿啊,再回去只怕了无踪迹认不得归路。奈何只是因为在前生的时候,爱把一对鸳鸯养在两个笼子里。
注释
脉脉,情意绵绵,凝视不语得样子。忡忡:忧虑不安。
碧云:碧空中得云,喻指远方或天边,多用来形容离愁别绪。
前生:佛教认为人有三声,即前生、今生、来世。
生,亦作“世”。
前生即前一辈子,对今生而言。