菩萨蛮(其一)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-05-17 19:55:23阅读:0次
宋-李清照
我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。
乍著:刚刚穿上。
梅花:此处当指插在鬓角上的春梅。
一说指梅花妆。
沉水:即沉水香,也叫沉香,瑞香科植物,为一种熏香料。
风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。
故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。
形式: 词 词牌: 菩萨蛮翻译
春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。
注释
日薄:谓早春阳光和煦宜人。乍著:刚刚穿上。
梅花:此处当指插在鬓角上的春梅。
一说指梅花妆。
沉水:即沉水香,也叫沉香,瑞香科植物,为一种熏香料。