青蝇
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-05-21 23:31:55阅读:0次
先秦-诗经
苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上酸枣树上停。谗人无德又无行,扰乱四方不太平。
苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上榛树枝上停。谗人无德又无行,离间我俩的感情。
营营:象声词,拟苍蝇飞舞声。
止:停下。
樊:篱笆。
岂弟:同“恺悌”,平和有礼,平易近人。
谗言:挑拨离间的坏话。
棘:酸枣树。
罔极:指行为不轨,没有标准。
交:都。
乱:搅乱、破坏。
榛:榛树,一种灌木,果实名榛子,可食。
构:播弄、陷害,指离间。
营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。
营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。
营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。
形式: 四言诗翻译
苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上篱笆把身停。平和快乐的君子,不要把那谗言听。苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上酸枣树上停。谗人无德又无行,扰乱四方不太平。
苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上榛树枝上停。谗人无德又无行,离间我俩的感情。
注释
青蝇:苍蝇,比喻谗人。营营:象声词,拟苍蝇飞舞声。
止:停下。
樊:篱笆。
岂弟:同“恺悌”,平和有礼,平易近人。
谗言:挑拨离间的坏话。
棘:酸枣树。
罔极:指行为不轨,没有标准。
交:都。
乱:搅乱、破坏。
榛:榛树,一种灌木,果实名榛子,可食。
构:播弄、陷害,指离间。