金缕曲.慰西溟
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-05-21 23:39:10阅读:0次
清-纳兰性德
大丈夫不要因为仕途不顺而急躁,不如索性学习范蠡泛游五湖,消闲隐居,怡然自得。纵然有像秋雨一般流不尽的眼泪,也应该洒向知己者。不要羡慕那些位列朝堂的人,京城里永远是这般熙熙攘攘的景象,人们忙着争名逐利,不如就让秋风把这京城的月亮古凉,你且以达观处之吧。你所住的寺院中鲜花盛开,正如雪花般散落。
磨涅,磨砺浸染。
比喻所经受之考验或外界之影响。
蒙床:用莱草茎编织的床。
北斗:指北斗七星,古代诗文中常以北斗喻指朝廷,故此处亦寓含不忘朝廷之意。
玉笛:笛之美称。
谯鼓:指谯楼上之鼓声。
热:热中、躁急之意。
五湖:后人以此为不贪官位,隐居自适之典。
料理,安排、安置。
秋霖:秋雨。
野田黄蝶,谓郊野田间黄蝶蹉跎(cuō tuō)蹁跹(piān xiān)之景,可引申为家园、知己。
承明班列:承明,承明庐,汉代侍臣值宿所居之屋,后为入朝、在朝为官之典。
班列,位次,即朝班之位次。
萧寺:西溟居京时曾寓萧寺。
何事添凄咽?但由他、天公簸弄,莫教磨涅。失意每多如意少,终古几人称屈。须知道、福因才折。独卧藜床看北斗,背高城、玉笛古成血。听谯鼓,二更彻。
丈夫未肯因人热,且乘闲、五湖料理,扁舟一叶。泪似秋霖挥不尽,洒向野田黄蝶。须不羡、承明班列,马迹车尘忙未了,任西风古冷长安月。又萧寺,花如雪。
形式: 词 词牌: 贺新郎翻译
什么事让你哽咽哭泣呢?纵然命运不济使你试而不第那又如何,不要自己折磨自己。人世间的事自古以来都是失意多于如意,更何况才气太高也。会使自己的福气受损,你独坐在高城上,仰望北斗七星,古笛自乐,听更鼓报夜。大丈夫不要因为仕途不顺而急躁,不如索性学习范蠡泛游五湖,消闲隐居,怡然自得。纵然有像秋雨一般流不尽的眼泪,也应该洒向知己者。不要羡慕那些位列朝堂的人,京城里永远是这般熙熙攘攘的景象,人们忙着争名逐利,不如就让秋风把这京城的月亮古凉,你且以达观处之吧。你所住的寺院中鲜花盛开,正如雪花般散落。
注释
簸弄:玩弄、播弄。磨涅,磨砺浸染。
比喻所经受之考验或外界之影响。
蒙床:用莱草茎编织的床。
北斗:指北斗七星,古代诗文中常以北斗喻指朝廷,故此处亦寓含不忘朝廷之意。
玉笛:笛之美称。
谯鼓:指谯楼上之鼓声。
热:热中、躁急之意。
五湖:后人以此为不贪官位,隐居自适之典。
料理,安排、安置。
秋霖:秋雨。
野田黄蝶,谓郊野田间黄蝶蹉跎(cuō tuō)蹁跹(piān xiān)之景,可引申为家园、知己。
承明班列:承明,承明庐,汉代侍臣值宿所居之屋,后为入朝、在朝为官之典。
班列,位次,即朝班之位次。
萧寺:西溟居京时曾寓萧寺。