敝笱
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-05-21 23:40:41阅读:0次
先秦-诗经
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。
敝,破。
笱,竹制的鱼篓。
梁:捕鱼水坝。
河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。
鲂:鳊鱼。
鳏:鲲鱼。
齐子归止:文姜已嫁。
齐子,指文姜。
其从如云:随从众多。
一说喻齐襄公仍纠缠不已。
鱮:鲢鱼。
如雨:形容随从之多。
唯唯:形容鱼儿出入自如。
如水:形容随从人如水流不断。
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
形式: 四言诗翻译
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鳏鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如云啊多得不可胜数。破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。
注释
敝笱:对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。敝,破。
笱,竹制的鱼篓。
梁:捕鱼水坝。
河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。
鲂:鳊鱼。
鳏:鲲鱼。
齐子归止:文姜已嫁。
齐子,指文姜。
其从如云:随从众多。
一说喻齐襄公仍纠缠不已。
鱮:鲢鱼。
如雨:形容随从之多。
唯唯:形容鱼儿出入自如。
如水:形容随从人如水流不断。