欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

风流子.大石秋怨

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-05-21 23:55:19阅读:0
宋-周邦彦

枫林凋晚叶,关河迥,楚客惨将归。望一川暝霭,雁声哀怨;半规凉月,人影参差。酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。砧杵韵高,唤回残梦;绮罗香减,牵起馀悲。

亭皋分襟地,难拚处,偏是掩面牵衣。何况怨怀长结,重见无期。想寄恨书中,银钩空满;断肠声里,玉筯还垂。多少暗愁密意,唯有天知。

形式: 词牌: 风流子

翻译

深秋的傍晚,枫树林里的叶子在凋落。山川的路途是那样遥远。我怀着凄惨的心情,即将离别这客居的异地,回去了。举目远望,但见江面上笼罩着浓重的暮霭,宿雁的叫声是那样哀怨。在半规凉月的微光里,送行人们的参差身影,还依稀可辨卷。当一觉醒来,酒意消退了。陪伴我的只有半截残烛,一摊蜡泪。烫金的帘幕正在随风舒卷。户外,很响的捣衣声驱散了我最后一丝幻觉。我忽然发觉她那熟悉的衣香已经消失了,禁不住又悲从中来。
啊,水边的那块平地,我们最后分手的地方。还记得,当时我已是难舍难分,偏偏她还要牵着我的衣服,哀哀掩泣。更何况,此后我们只能永远怀着满腔的哀怨,却没有再见的机会了!可以预想,我们只能把深长的思念,密密麻麻地写在往来的书信中,或者去弹奏起一支愁肠欲断的曲子,让泪水默默她流下来。啊,这暗藏着的愁苦,这深密的感情怎样计量,只有老天才知道吧!

注释

晚叶:深秋的树叶。
关河,关塞山河。
迥:辽远。
楚客:作者自称。
暝霭:傍晚的雾气。
半规:半圆形。
此指上弦月或下弦月。
参差:散乱不齐貌。
泪花:指蜡泪。
销:消减。
凤蜡:凤凰形状的蜡烛。
金泥:以金粉饰物。
砧杵:捣衣石与棒槌,指捣衣。
韵:声音。
残梦:酒醒后的迷惘状态。
绮罗:素地花纹和有椒眼纹的丝织品,指女子衣裙。
香减:衣香减弱,指恋人不在身边。
馀悲:不尽伤感。
馀:不尽,未完。
亭皋:水边平地。
亭,平;皋,水旁地。
分襟:别离。
难拚:难于割舍。
偏:偏偏,助词。
掩面牵衣:指昨夜恋人掩面而泣,牵衣惜别。
长结:长期郁结不散。
书:书信。
银钩:字迹,指书法笔势道劲。
玉筯:玉石筷子,喻美人眼泪。
暗愁密意:无法言传的浓郁愁情。
  • 下一篇:勺园联
  • 相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5