衡门
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-11 19:30:34阅读:0次
先秦-诗经
难道想要吃鱼鲜,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?
难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?
可以:一说何以。
栖迟:栖息,安身,此指幽会。
泌:泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。
乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。
岂:难道。
河:黄河。
齐之姜:齐国的姜姓美女。
姜姓在齐国为贵族。
宋之子:宋国的子姓女子。
子姓在宋国为贵族。
衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
形式: 四言诗翻译
横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。难道想要吃鱼鲜,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?
难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?
注释
衡门:衡,通“横”。可以:一说何以。
栖迟:栖息,安身,此指幽会。
泌:泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。
乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。
岂:难道。
河:黄河。
齐之姜:齐国的姜姓美女。
姜姓在齐国为贵族。
宋之子:宋国的子姓女子。
子姓在宋国为贵族。