送杨瑗尉南海
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-11 19:43:24阅读:0次
唐-岑参
因为临海,这里有重重叠叠的海市蜃楼,城乡居民多有鲛人混杂。
大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。
这个地方多产宝玉,千万不要嫌厌那里生活的清贫。
底本瑗下注:“一作张子。
”尉南海:赴任南海县尉。
尉,用作动词,任县尉。
南海,《旧唐书·地理志》:岭南道广州有南海县。
在今广东广州市北。
不择:不加选择,不嫌。
高堂:指父母所居之正室。
老亲:年老的父母。
重:重叠。
蜃气:即海市蜃楼。
邑里:城乡。
杂:混杂往来。
鲛人:传说中的海底人鱼。
三山:在南海县境,临江三峰并起,高三十余丈。
在今广州市南。
五岭:大庾、骑田、都庞、萌渚与越城岭的总称。
在今广东、广西省边境。
此乡:指南海。
多宝玉:多产珍宝珠玉。
据韩愈《送郑尚书序》,南海多珠宝象犀玳瑁奇物。
不择南州尉,高堂有老亲。
楼台重蜃气,邑里杂鲛人。
海暗三山雨,花明五岭春。
此乡多宝玉,慎莫厌清贫。
形式: 五言律诗 押[真]韵翻译
杨瑗因为家中年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任。因为临海,这里有重重叠叠的海市蜃楼,城乡居民多有鲛人混杂。
大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。
这个地方多产宝玉,千万不要嫌厌那里生活的清贫。
注释
杨瑗:未详。底本瑗下注:“一作张子。
”尉南海:赴任南海县尉。
尉,用作动词,任县尉。
南海,《旧唐书·地理志》:岭南道广州有南海县。
在今广东广州市北。
不择:不加选择,不嫌。
高堂:指父母所居之正室。
老亲:年老的父母。
重:重叠。
蜃气:即海市蜃楼。
邑里:城乡。
杂:混杂往来。
鲛人:传说中的海底人鱼。
三山:在南海县境,临江三峰并起,高三十余丈。
在今广州市南。
五岭:大庾、骑田、都庞、萌渚与越城岭的总称。
在今广东、广西省边境。
此乡:指南海。
多宝玉:多产珍宝珠玉。
据韩愈《送郑尚书序》,南海多珠宝象犀玳瑁奇物。